Salmos 149

Kotira Uva (TBG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kaiqenavu Nora Kotira autu tuahera kaare.
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR uma nova canção, e seu louvor na congregação dos santos.
2 Ni autu kero vatai Variqarara irihama, ne Isareri nenta muntukaqihai quaheha variate.
2 Regozije-se Israel naquele que o fez, alegrem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Ne ihi nteha taaqavata/quvaaravata kitaavata ruqutiha, vira autu tuahera kaate.
3 Louvem o seu nome na dança; cantem louvores a ele com tamboril e harpa.
4 Noravano Kotiva tinavu nai vaiinti nahentiara voqama kero quahe vairara ti, ne vira autu tuahera kaate.
4 Pois o SENHOR tem prazer em seu povo; ele embelezará os mansos com a salvação.
5 Viva minti vairara ti, kaiqenavu vira vaiinti nahenti entaqi ihi tiva amitaqi viha virara quahaare.
5 Alegrem-se os santos na glória; cantem alto sobre as suas camas.
6 Ne nenta kauquqi iqoka paipe voqamakero vaihaira tuateha, nenta noqihai Nora Kotira autu tuaheraqi vuate.
6 Estejam em sua boca os altos louvores de Deus, e uma espada de dois fios na sua mão,
7 Mintiaqi viha ne vo vatanaa vo vatanaaka hampata raquqi viha, vika tinavu qoraiqama timitaarara irihama, náivata qoraiqama nimitaate.
7 para executarem vingança sobre os pagãos, e punições sobre o povo;
8 Tinavu navutaaka avuhainaukave, vika qiata vaiintive, ne seniqohai vika rumpa taate.
8 para amarrarem os seus reis com correntes, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Kotiva tintemake, ne vo vatanaa vo vatanaaka qoraiqama nimitaate.
9 para executarem sobre eles o juízo escrito; todos os seus santos têm esta honra. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.