Salmos 149

Kotira Uva (TBG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kaiqenavu Nora Kotira autu tuahera kaare.
1 Louvai ao Senhor ! Cantai ao Senhor um cântico novo e o seu louvor, na congregação dos santos.
2 Ni autu kero vatai Variqarara irihama, ne Isareri nenta muntukaqihai quaheha variate.
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Ne ihi nteha taaqavata/quvaaravata kitaavata ruqutiha, vira autu tuahera kaate.
3 Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 Noravano Kotiva tinavu nai vaiinti nahentiara voqama kero quahe vairara ti, ne vira autu tuahera kaate.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adornará os mansos com a salvação.
5 Viva minti vairara ti, kaiqenavu vira vaiinti nahenti entaqi ihi tiva amitaqi viha virara quahaare.
5 Exultem os santos na glória, cantem de alegria no seu leito.
6 Ne nenta kauquqi iqoka paipe voqamakero vaihaira tuateha, nenta noqihai Nora Kotira autu tuaheraqi vuate.
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus e espada de dois fios, nas suas mãos,
7 Mintiaqi viha ne vo vatanaa vo vatanaaka hampata raquqi viha, vika tinavu qoraiqama timitaarara irihama, náivata qoraiqama nimitaate.
7 para tomarem vingança das nações e darem repreensões aos povos,
8 Tinavu navutaaka avuhainaukave, vika qiata vaiintive, ne seniqohai vika rumpa taate.
8 para prenderem os seus reis com cadeias e os seus nobres, com grilhões de ferro;
9 Kotiva tintemake, ne vo vatanaa vo vatanaaka qoraiqama nimitaate.
9 para fazerem neles o juízo escrito; esta honra, tê-la-ão todos os santos. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.