Salmos 149

Kotira Uva (TBG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kaiqenavu Nora Kotira autu tuahera kaare.
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Ni autu kero vatai Variqarara irihama, ne Isareri nenta muntukaqihai quaheha variate.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Ne ihi nteha taaqavata/quvaaravata kitaavata ruqutiha, vira autu tuahera kaate.
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 Noravano Kotiva tinavu nai vaiinti nahentiara voqama kero quahe vairara ti, ne vira autu tuahera kaate.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Viva minti vairara ti, kaiqenavu vira vaiinti nahenti entaqi ihi tiva amitaqi viha virara quahaare.
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 Ne nenta kauquqi iqoka paipe voqamakero vaihaira tuateha, nenta noqihai Nora Kotira autu tuaheraqi vuate.
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 Mintiaqi viha ne vo vatanaa vo vatanaaka hampata raquqi viha, vika tinavu qoraiqama timitaarara irihama, náivata qoraiqama nimitaate.
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 Tinavu navutaaka avuhainaukave, vika qiata vaiintive, ne seniqohai vika rumpa taate.
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 Kotiva tintemake, ne vo vatanaa vo vatanaaka qoraiqama nimitaate.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.