Salmos 136

Kotira Uva (TBG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nora Kotira okaravano koqe okara vairara ti, aniqenavu virara koqeve tiare.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Tenavu Nora Kotirara koqeve tiare. Viva ekaa ˻una˼ variqavata uri aatarakero avuni vai Variqavama vaivo.
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Tenavu Nora Kotirara koqeve tiare. Viva ekaa nora autu vataakavata uri aatarakero nai nora autu vataavama vaivo.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 Vivaqaima nora kaiqa kia tavaa kaiqara vare vaivama vaivo.
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 Viva nai koqe avu aatoqaa naaruva autu kero vatero viraqaa vai haikaravata autu kero vataivama vaivo.
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 Viva nora namari autukero vatero, viraqihairo vatavata qovarama kero, vuruvi virivi vataivama vaivo.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 Vivama kuarivata toravata autu kero vataivama vaivo.
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 Viva kuari autu kero vataivaro kuari viva aatitairaqaa raqikiqiro vi vairave.
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 Viva toravata opu makauvata autu kero vataivaro entaqi raqikiqiro vi vairave.
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Viva Isipi qorainti vainti kara hunka vatataaka arukairave.
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 Viva Isipiqihairo Isareri qaqini ntita vare anirave.
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 Viva nai kempuka kauquqohairo vika ntita varero anirave.
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Viva tivaro Naare Namarivano hini hini raira virave.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 Viva nai vaiinti nahenti ntita varero vimanta vika nora namari taqa vare vuarave.
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 ˻Vika hini mantaraini oritaraavaro˼ viva namari qaqi kaivaro namarivano Isipi avuhainaara Pero vaiintivata, vira iqoka vaiintivata, ekaa raqutu kairave.
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Viva aahara vataini nai vaiinti nahenti ntita varero virave.
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 Viva avuhainaa vaiinti kempuka vataaka arukairave.
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 Viva avuhainaa vaiinti nora autu vataaka arukairave.
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 Viva Amo vatanaaka King Sihonira arukairave.
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 Viva Basaani vatanaaka King Okura arukairave.
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 Viva vika vatavata varakero tinavu nai vaiinti nahenti timirave.
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 Viva vi vatara varakero tinavu Isareri nai kaiqa vaiinti nahenti timirave.
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Navutaaka tinavu aatarakaa entara viva kia tinavuara tauru karaitiro, qaqi tinavuara iriqiro vi vairave.
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 Viva navutaaka kauquqihairo tinavu kuvantu timitairave.
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Viva vaiinti nahentive, aantauvahive, ekaa qaqi vai haikara kara nimi vaivama vaivo.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Ho kaiqe tenavu naaruvaini vai Variqarara koqeve tivaqi vuare.
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.