Salmos 132

Kotira Uva (TBG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Noravauvo, haaru Devitiva ariarao tiro, vukaari utiharo vo kaiqa vo kaiqa varaira kia tauru kaane.
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas provações.
2 Mpo, are Isareri vatanaaka kempuka Variqavano variaro. Devitiva nai kauqu aiqiqaa aqukero tivatai uvara, qaqi iritaane.
2 Lembra-te de como ele jurou ao e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 — ausente —
3 “Não entrarei na tenda em que moro, nem me deitarei no leito em que repouso;
4 — ausente —
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 — ausente —
5 enquanto eu não encontrar um lugar para o uma morada para o Poderoso de Jacó.”
6 Tenavu tota Betarihemini vaiha Kotiva uva tiva taatautai Vokiseva vai vakaakara iri, viraqaahai tenavu virara rantaqi vivi tavauraro Vokise viva Kiriati-Jearimi vatuka tataaqa naahoqi vaira.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 ˻Mini vaimanta tenavu Vokise vira vare vuru Ieruharemini ke˼, viraqaahai tenavu tiha, Kaiqenavu Nora Kotira Naavuni oru vira aiqutaraini kankakaavi vaiha, vira autu tuahera kaare, tunara.
7 Entremos na sua morada, adoremos diante do estrado de seus pés.
8 Noravauvo, are uva tiva taatau taana Vokiseva viva ai mpeqa okara tinavu humiqe vairara tira, are himpira vi Vokisera hampata ani nena Naavuqi ekaa enta variqira vuane.
8 Levanta-te, Senhor , e entra no lugar do teu repouso, tu e a arca do teu poder.
9 Are nena kaiqa vara amite varia vaiintika kairamanta, vika ekaa enta avuqavu okaraqai autuqi vuate.
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Noravauvo, are nena kaiqa vaiinti Devitirara irihara, kiama avuhainaara vira nena kaama taanara qoririma kaane.
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites o teu ungido.
11 Haaru Noravano Kotiva nai kauqu aiqiqaa aqukero Devitirara kempukaiqama kero tivatai uvara viva kiama qaqini vara kaanaro.
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se desviará: “Farei com que no seu trono se assente um dos seus descendentes.
12 Ho ai maaqu vika te uva tiva taatau taunarave, ekaa te uva maara tiva taunarave, koqemake iriqi vivera, naantiara vika maaquvara nái qoka vatuka vare, avuhainaa vaiintiqamavi vaivarave. Vika ekaa enta mintiakema raqikiqi vivarave, tiro. Noravano Devitirara minti tira.
12 Se os filhos de você guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os filhos deles se assentarão para sempre no seu trono.”
13 Noravano Kotiva Saioni vatuka nai kaama tero te viraqi vairerave tira.
13 Pois o Senhor escolheu Sião, preferiu-a por sua morada, dizendo:
14 Viva tiharo, Te maa vatukaraqi ekaa enta variqi virerave. Ti muntukavano maa vatukarara vaimanta, te viraqi vaiha vaiinti nahentiqaa raqikiqi virerave.
14 “Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois este é o meu desejo.
15 Te Saioni vatukaqi vaika airi haika nimiari vika kiama vo haikaravata aavo qivarave. Te vehi vaiinti nahenti kara nimiari vika ho nevarave.
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Ti kaiqa vara timite vaika, te vika koqema nimitaari vika te vaiinti nahenti kuvantu nimitaaina okarara iriha, koqe kaiqa varaqi vimanta, Saioniqi vai vaiinti nahentika quaheha ihi tivaqi vuate.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 Te Devitira ankuqihai vaiinti vo kaamate noraiqama kaariraro viva ovavano koqemakero itaintema kero, raqikiqiro vuanaro.
17 Ali, farei brotar o poder de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Viva raqiki vairaqe te vira navutaaka naatara amite, kaurira haika vika nimirerave.
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos, mas sobre ele brilhará a sua coroa.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.