Êxodo 25
Kotira Uva (TBG) vs NAA
1 Mosiva Kotiva vaunaini oruntovaro Noravano Kotiva virara tiharo,
1 O Senhor disse a Moisés:
2 Are Isareri vatanaa vaiinti nahentiara mintima tiane: Ne Kotirara irihama nenta airaira hini vira amiate, tiane. Nai taukae ti Kotika timiataa ivera, vika vohaiqa vohaiqavano nái i haikara ai amivara are vara vataane...
2 — Diga aos filhos de Israel que me tragam uma oferta. De todo homem cujo coração o mover para isso, dele vocês receberão a minha oferta.
3 — ausente —
3 Esta é a oferta que dele vocês receberão: ouro, prata e bronze;
4 — ausente —
4 pano azul, púrpura e carmesim; linho fino; pelos de cabra;
5 — ausente —
5 peles de carneiro tingidas de vermelho e peles finas; madeira de acácia;
6 — ausente —
6 azeite para a iluminação; especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático;
7 — ausente —
7 pedras de ônix e pedras de engaste, para a estola sacerdotal e para o peitoral.
8 Vika ekaa vi haikara ai amivara are tiramanta vika Seri Naavu vo kaqa timitaiqe te vika hampata variare.
8 E farão para mim um santuário, para que eu possa habitar no meio deles.
9 Te ai umiqaainantema kema, ne Seri Naavu vira kaqatema, naavu viraqi vate haikaravata autu kaate.
9 Segundo tudo o que eu mostrar a você como modelo do tabernáculo e como modelo de todos os seus móveis, assim mesmo vocês o farão.
10 Seri Naavu vira kaqa timite, viraqaahai ne koqe katari akaasi varake vokise vo autu timitaate. Vi vokisera vukai vaireva 110 sentimita vairaro vira hini hini 66 sentimita vairaro vira virini miani 66 sentimita variarire.
10 — Também farão uma arca de madeira de acácia, de um metro e dez de comprimento, sessenta e seis centímetros de largura, e sessenta e seis centímetros de altura.
11 Vi vokisera autuke viraqaahai kori ori kakanairi/kavanairima teraqohai vokise vira avutaqivata aaqainivata naavuma taate...
11 Revista a arca de ouro puro. Coloque esse revestimento por dentro e por fora, e ponha um remate de ouro ao redor da arca.
12 Viraqaahai vokise aqu varera kori oriqohai ringi 4navu autuke, vokise aiqu vainanaini hini hini arutaate.
12 Mande fundir quatro argolas de ouro e fixe-as nos quatro cantos da arca: duas argolas num lado dela e duas argolas no outro lado.
13 Akaasi katari vukaitanta humuquke, vitantavata kori oriqohai naavumate ringi hini hini vainaraqi nonkutaate.
13 Faça também cabos grossos de madeira de acácia e revista-os de ouro.
14 Hini hini mantaraini katari vitanta ringiqi ruqiake vataimanta naantiara aaraini vireka iha vokise vira aqu vare vuate.
14 Passe os cabos pelas argolas nos lados da arca, para que ela possa ser carregada por meio deles.
15 Katari vukai vitanta ringiqi veta ruqiake vatera kia qaqini varake vataraiti, ringi viraqi qaqi kaivaro variarire.
15 Os cabos ficarão nas argolas da arca e não serão tirados dela.
16 Naantiara tenta uva oritantaqaa qara ntuva taainara ni nimiari ne ori vitanta vokiseqi vataate.
16 E você porá na arca o testemunho, que eu lhe darei.
17 Kori oriqohai vokise vira avu maantimake autuate: vira vukai 110 sentimita vairaro vira hini hini 66 sentimita variarire. Vi avuva vaireva, te vaiinti nahenti aaqurihama nimitaaina avuvama varianarove.
17 — Faça também um propiciatório de ouro puro, de um metro e dez de comprimento e sessenta e seis centímetros de largura.
18 Vokise vira avuqaa hini hini vitini kori oriqohai enseli aroka vaira maraqura/varaha taaraqanta autuke vataate.
18 Faça dois querubins de ouro batido, nas duas extremidades do propiciatório.
19 Enseli vovano vokise vira hini vitini vairaro vovano hini vitini variarire. Kia vokise avu nariara autuke maraqura haika nariara autuke vataraiti, ekaa vi haikara autireka iha kori ori kaintu varake viraqohai autu kaate.
19 Um querubim deve ficar numa extremidade, e o outro, na outra extremidade. Faça os querubins nas duas extremidades de modo que formem uma só peça com o propiciatório.
20 Enseli vitanta náitanta avuqaa náitanta aroka rairake/airake vokise vira avu mantaaqate, Kotiva aaqurihama nimitaainara avu vira viavi tave vaira autu taate.
20 Os querubins estenderão as asas por cima, cobrindo com elas o propiciatório. Eles estarão de frente um para o outro, olhando para o propiciatório.
21 Mintimake autu kaivara are avu vira vokise noqaa aqutera, viraqaahaira naantiara tenta uva qara ntuva taainara ai amiarirara are vokise viraqi vataane.
21 Ponha o propiciatório em cima da arca; e dentro dela coloque o testemunho, que eu lhe darei.
22 Naantiara enseli maraquratanta hini vitini hini vitini vaivaqe te tuvu vokise avuqaa vaiha tenta uva ai tiva amiarirara, are Isareri vika tiva niminarave, tiro.
22 Ali eu me encontrarei com você e, de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins que estão sobre a arca do testemunho, falarei com você a respeito de tudo o que eu lhe ordenar para os filhos de Israel.
23 Kotiva minti tivakero qaiqaa tiharo, Ne akaasi katari varake tainta vo autu kaate. Vira vukai 88 sentimita vairaro vira hini hini 44 sentimita vairaro vira virini miani 66 sentimita variarire.
23 — Faça também uma mesa de madeira de acácia. Terá o comprimento de oitenta e oito centímetros, a largura de quarenta e quatro e a altura de sessenta e seis.
24 Tainta vira autuke kori ori kakanairima teraqohai tainta vira naavuma taate...
24 Faça um revestimento de ouro puro e ponha um remate de ouro ao redor.
25 — ausente —
25 Faça também uma borda ao redor, da largura de quatro dedos, e ponha um remate de ouro ao redor da borda.
26 Tainta vira ho aqu vare viva variarire ti, ne ringi 4navu kaataraini aiquqaa arutaate.
26 Faça também quatro argolas de ouro e fixe-as nos quatro cantos que estão nos quatro pés da mesa.
27 — ausente —
27 As argolas devem estar perto da borda, como lugares para os cabos, para que se possa carregar a mesa.
28 — ausente —
28 Faça estes cabos de madeira de acácia e revista-os de ouro, para que a mesa possa ser carregada por meio deles.
29 Tainta viraqaa variaina tanura, vo tanu vo tanu kori oriqohai autuke vate, uaini tanu vonavu ofaa rauru keravata kori oriqohai autukaate.
29 Faça também os seus pratos, os seus recipientes para incenso, as suas jarras e as suas taças em que serão oferecidas as libações; faça tudo isso de ouro puro.
30 Ti unta timite mparetira, vare vuru tainta viraqaa vataivaro ti tivuqaa vo enta vo enta qaqi variarire.
30 Ponha sobre a mesa os pães da proposição diante de mim perpetuamente.
31 Tainta vira autuke viraqaahai ova nonku taivaro itaaina kairiqara kori oriqohai autu kaate...
31 — Faça também um candelabro de ouro puro; de ouro batido deverá ser feito este candelabro. O seu pedestal, a sua haste, os seus cálices, as suas maçanetas e as suas flores formarão com ele uma só peça.
32 Vi kairiqava vaireva, 7navuma vohaaraqaa varianarove. Avutaqaa kairiqa vohaiqavano vairaro hini mantaraini kairiqa taaramonavu vairaro hini mantaraini kairiqa taaramonavu variarire...
32 Seis hastes sairão dos lados do candelabro: três de um lado e três do outro.
33 — ausente —
33 Numa haste haverá três cálices com formato de amêndoas, uma maçaneta e uma flor; na outra haste haverá três cálices com formato de amêndoas, uma maçaneta e uma flor; e assim serão as seis hastes que saem do candelabro.
34 — ausente —
34 — Mas no candelabro mesmo haverá quatro cálices com formato de amêndoas, com suas maçanetas e com suas flores.
35 — ausente —
35 Haverá uma maçaneta sob duas hastes que saem dele; e ainda uma maçaneta sob duas outras hastes que saem dele; e ainda mais uma maçaneta sob duas outras hastes que saem dele; assim se fará com as seis hastes que saem do candelabro.
36 — ausente —
36 As maçanetas e as hastes do candelabro formarão uma só peça com o mesmo; tudo será de uma só peça, obra batida de ouro puro.
37 Kairiqa vira autuke raamu 7navuvata autuke kairiqa viraqaata vataivaro ti Seri Naavu avutaqi vaiharo koqema kero ova iteharo ataa iarire, tiro...
37 — Faça também as sete lâmpadas do candelabro, as quais se acenderão para iluminar o espaço diante dele.
38 — ausente —
38 As suas tesouras de cortar pavios e os seus apagadores serão de ouro puro.
39 — ausente —
39 Com trinta e quatro quilos de ouro puro se fará o candelabro com todos estes utensílios.
40 — ausente —
40 Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que foi mostrado a você no monte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.