Êxodo 25
Kotira Uva (TBG) vs ARC
1 Mosiva Kotiva vaunaini oruntovaro Noravano Kotiva virara tiharo,
1 Então, falou o Senhor a Moisés, dizendo:
2 Are Isareri vatanaa vaiinti nahentiara mintima tiane: Ne Kotirara irihama nenta airaira hini vira amiate, tiane. Nai taukae ti Kotika timiataa ivera, vika vohaiqa vohaiqavano nái i haikara ai amivara are vara vataane...
2 Fala aos filhos de Israel que me tragam uma oferta alçada; de todo homem cujo coração se mover voluntariamente, dele tomareis a minha oferta alçada.
3 — ausente —
3 E esta é a oferta alçada que tomareis deles: ouro, e prata, e cobre,
4 — ausente —
4 e pano azul, e púrpura, e carmesim, e linho fino, e pelos de cabras,
5 — ausente —
5 e peles de carneiros tintas de vermelho, e peles de texugos, e madeira de cetim,
6 — ausente —
6 e azeite para a luz, e especiarias para o óleo da unção, e especiarias para o incenso,
7 — ausente —
7 e pedras sardônicas, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.
8 Vika ekaa vi haikara ai amivara are tiramanta vika Seri Naavu vo kaqa timitaiqe te vika hampata variare.
8 E me farão um santuário, e habitarei no meio deles.
9 Te ai umiqaainantema kema, ne Seri Naavu vira kaqatema, naavu viraqi vate haikaravata autu kaate.
9 Conforme tudo o que eu te mostrar para modelo do tabernáculo e para modelo de todos os seus móveis, assim mesmo o fareis.
10 Seri Naavu vira kaqa timite, viraqaahai ne koqe katari akaasi varake vokise vo autu timitaate. Vi vokisera vukai vaireva 110 sentimita vairaro vira hini hini 66 sentimita vairaro vira virini miani 66 sentimita variarire.
10 Também farão uma arca de madeira de cetim; o seu comprimento será de dois côvados e meio, e a sua largura, de um côvado e meio, e de um côvado e meio, a sua altura.
11 Vi vokisera autuke viraqaahai kori ori kakanairi/kavanairima teraqohai vokise vira avutaqivata aaqainivata naavuma taate...
11 E cobri-la-ás de ouro puro; por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma coroa de ouro ao redor;
12 Viraqaahai vokise aqu varera kori oriqohai ringi 4navu autuke, vokise aiqu vainanaini hini hini arutaate.
12 e fundirás para ela quatro argolas de ouro e as porás nos quatro cantos dela: duas argolas num lado dela e duas argolas no outro lado dela.
13 Akaasi katari vukaitanta humuquke, vitantavata kori oriqohai naavumate ringi hini hini vainaraqi nonkutaate.
13 E farás varas de madeira de cetim, e as cobrirás com ouro,
14 Hini hini mantaraini katari vitanta ringiqi ruqiake vataimanta naantiara aaraini vireka iha vokise vira aqu vare vuate.
14 e meterás as varas nas argolas, aos lados da arca, para se levar com elas a arca.
15 Katari vukai vitanta ringiqi veta ruqiake vatera kia qaqini varake vataraiti, ringi viraqi qaqi kaivaro variarire.
15 As varas estarão nas argolas da arca, e não se tirarão dela.
16 Naantiara tenta uva oritantaqaa qara ntuva taainara ni nimiari ne ori vitanta vokiseqi vataate.
16 Depois, porás na arca o Testemunho, que eu te darei.
17 Kori oriqohai vokise vira avu maantimake autuate: vira vukai 110 sentimita vairaro vira hini hini 66 sentimita variarire. Vi avuva vaireva, te vaiinti nahenti aaqurihama nimitaaina avuvama varianarove.
17 Também farás um propiciatório de ouro puro; o seu comprimento será de dois côvados e meio, e a sua largura, de um côvado e meio.
18 Vokise vira avuqaa hini hini vitini kori oriqohai enseli aroka vaira maraqura/varaha taaraqanta autuke vataate.
18 Farás também dois querubins de ouro; de ouro batido os farás, nas duas extremidades do propiciatório.
19 Enseli vovano vokise vira hini vitini vairaro vovano hini vitini variarire. Kia vokise avu nariara autuke maraqura haika nariara autuke vataraiti, ekaa vi haikara autireka iha kori ori kaintu varake viraqohai autu kaate.
19 Farás um querubim na extremidade de uma parte e o outro querubim na extremidade da outra parte; de uma só peça com o propiciatório fareis os querubins nas duas extremidades dele.
20 Enseli vitanta náitanta avuqaa náitanta aroka rairake/airake vokise vira avu mantaaqate, Kotiva aaqurihama nimitaainara avu vira viavi tave vaira autu taate.
20 Os querubins estenderão as suas asas por cima, cobrindo com as suas asas o propiciatório; as faces deles, uma defronte da outra; as faces dos querubins estarão voltadas para o propiciatório.
21 Mintimake autu kaivara are avu vira vokise noqaa aqutera, viraqaahaira naantiara tenta uva qara ntuva taainara ai amiarirara are vokise viraqi vataane.
21 E porás o propiciatório em cima da arca, depois que houveres posto na arca o Testemunho, que eu te darei.
22 Naantiara enseli maraquratanta hini vitini hini vitini vaivaqe te tuvu vokise avuqaa vaiha tenta uva ai tiva amiarirara, are Isareri vika tiva niminarave, tiro.
22 E ali virei a ti e falarei contigo de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins (que estão sobre a arca do Testemunho), tudo o que eu te ordenar para os filhos de Israel.
23 Kotiva minti tivakero qaiqaa tiharo, Ne akaasi katari varake tainta vo autu kaate. Vira vukai 88 sentimita vairaro vira hini hini 44 sentimita vairaro vira virini miani 66 sentimita variarire.
23 Também farás uma mesa de madeira de cetim; o seu comprimento será de dois côvados, e a sua largura, de um côvado, e a sua altura, de um côvado e meio,
24 Tainta vira autuke kori ori kakanairima teraqohai tainta vira naavuma taate...
24 e cobri-la-ás com ouro puro; também lhe farás uma coroa de ouro ao redor.
25 — ausente —
25 Também lhe farás uma moldura ao redor, da largura de uma mão, e lhe farás uma coroa de ouro ao redor da moldura.
26 Tainta vira ho aqu vare viva variarire ti, ne ringi 4navu kaataraini aiquqaa arutaate.
26 Também lhe farás quatro argolas de ouro; e porás as argolas nos quatro cantos, que estão nos seus quatro pés.
27 — ausente —
27 Defronte da moldura estarão as argolas, como lugares para os varais, para se levar a mesa.
28 — ausente —
28 Farás, pois, estes varais de madeira de cetim e cobri-los-ás com ouro; e levar-se-á com eles a mesa.
29 Tainta viraqaa variaina tanura, vo tanu vo tanu kori oriqohai autuke vate, uaini tanu vonavu ofaa rauru keravata kori oriqohai autukaate.
29 Também farás os seus pratos, e as suas colheres, e as suas cobertas, e as suas tigelas com que se hão de cobrir; de ouro puro os farás.
30 Ti unta timite mparetira, vare vuru tainta viraqaa vataivaro ti tivuqaa vo enta vo enta qaqi variarire.
30 E sobre a mesa porás o pão da proposição perante a minha face continuamente.
31 Tainta vira autuke viraqaahai ova nonku taivaro itaaina kairiqara kori oriqohai autu kaate...
31 Também farás um castiçal de ouro puro; de ouro batido se fará este castiçal; o seu pé, as suas canas, as suas copas, as suas maçãs e as suas flores serão do mesmo.
32 Vi kairiqava vaireva, 7navuma vohaaraqaa varianarove. Avutaqaa kairiqa vohaiqavano vairaro hini mantaraini kairiqa taaramonavu vairaro hini mantaraini kairiqa taaramonavu variarire...
32 E dos seus lados sairão seis canas: três canas do castiçal de um lado dele e três canas do castiçal do outro lado dele.
33 — ausente —
33 Numa cana haverá três copos a modo de amêndoas, uma maçã e uma flor; e três copos a modo de amêndoas na outra cana, uma maçã e uma flor; assim serão as seis canas que saem do castiçal.
34 — ausente —
34 Mas no castiçal mesmo haverá quatro copos a modo de amêndoas, com suas maçãs e com suas flores;
35 — ausente —
35 e uma maçã debaixo de duas canas que saem dele; e ainda uma maçã debaixo de duas outras canas que saem dele; e ainda mais uma maçã debaixo de duas outras canas que saem dele: assim se fará com as seis canas que saem do castiçal.
36 — ausente —
36 As suas maçãs e as suas canas serão do mesmo; tudo será de uma só peça, obra batida de ouro puro.
37 Kairiqa vira autuke raamu 7navuvata autuke kairiqa viraqaata vataivaro ti Seri Naavu avutaqi vaiharo koqema kero ova iteharo ataa iarire, tiro...
37 Também lhe farás sete lâmpadas, as quais se acenderão para alumiar defronte dele.
38 — ausente —
38 Os seus espevitadores e os seus apagadores serão de ouro puro.
39 — ausente —
39 De um talento de ouro puro os farás, com todos estes utensílios.
40 — ausente —
40 Atenta, pois, que o faças conforme o seu modelo, que te foi mostrado no monte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.