Hebreus 8
Anut san bilaluŋ foun (TBC) vs NAA
1 Maŋ ru mabol dan man mel malan te igo ya: rumok, id pris gurman uyanan ago yak amad da ya. Iŋ kumaen panu lo Tubun Geig ak san badim siŋiren na banin won ak lo imasig imado da.
1 Ora, o essencial das coisas que estamos dizendo é que temos tal sumo sacerdote, que se assentou à direita do trono da Majestade nos céus,
2 Agod iŋ Anut san ubou ab rumok ak lo pris san urat igane da. Ubou ab an man tamol ta dususe na ya, tia, Anut sen mi isuse ya.
2 como ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.
3 Pris gurman fidian dipilianai dan iŋ tamolpein aned ilo uyan anaŋ Anut yaŋan lo mel an dupani da. Agod iŋaned aupasek dusuas yau san mel mudan man Anut yai digane pani da. Fun amaiak niŋen o gamu pris foun ak dam mel ta naon ago mi Anut ipani wa.
3 Pois todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso, era necessário que também esse sumo sacerdote tivesse o que oferecer.
4 Aria, iŋ tan en san tamol tap man iŋ ta pris ilasa na wa. Man dugo, pris wei mi tan en lo dumado la yan, Anut san kubiaeŋ kagin dupani dop yai digane pani se ya.
4 Se ele estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, visto existirem aqueles que oferecem os dons segundo a lei.
5 Ubou ab a tamol, lo Anut urat digane dupani dan man kumaen panu anen ubou ab san mitilaen igo ya. Fun amaiak niŋen Moses Anut san ubou ab isuse wo igane dugo, Anut irupeig igo ibol, “Oŋ ŋai did fo na ru kagin ŋurupaio dugo ilo sou ŋukubiai pano yan lo, mel fidian gane ilasap itaot a.”
5 Estes ministram em figura e sombra das coisas celestiais, assim como Moisés foi divinamente instruído, quando estava para construir o tabernáculo. Pois Deus disse: “Tenha cuidado para fazer tudo de acordo com o modelo que foi mostrado a você no monte.”
6 Gug gamu pris san urat Anut Kristus banin lo igane yan man uyanan geig a. Man dugo, iŋ kontrak uyanan ak san titiŋae tamol igo ya, agod kontrak an kontrak wagam ak iriŋani a. Ata wo, kontrak foun an san bag man Anut anen promis uyanan, an lo wagam an dam san nuŋon iriŋani a.
6 Mas agora Jesus obteve um ministério tanto mais excelente, quanto é também Mediador de superior aliança instituída com base em superiores promessas.
7 Kontrak wagam an lo muruan tia yak man kontrak foun ak ta ilasa san tia wa.
7 Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda aliança.
8 Man dugo, Anut tamolpein ilod lo saian ile ya, amaiak niŋen o,
8 E, de fato, repreendendo-os, diz: “Eis aí vêm dias, diz o Senhor, e firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá,
9 Agod kontrak en man ŋai Isrel tubud baged dadi mususe ago tia ya.
9 não segundo a aliança que fiz com os seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois eles não continuaram na minha aliança, e eu não dei atenção a eles, diz o Senhor.
10 Saen an ilasa dop, kontrak en ŋai Isrel tamolpein lo ŋigane wa.
10 Porque esta é a aliança que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor: Imprimirei as minhas leis na mente deles e as inscreverei sobre o seu coração; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 Nal en lo ta luluŋad lo turan boi, tia, tein boi, ipiteŋanip ibol,
11 E não ensinará jamais cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça o Senhor’; porque todos me conhecerão, desde o menor até o maior deles.
12 Man dugo, ŋai iŋaned aupasek an ŋupasi yau a,
12 Pois, para com as suas iniquidades, usarei de misericórdia e dos seus pecados jamais me lembrarei.”
13 Aria, Anut kontrak foun ta niŋen o iŋiŋeŋ dan fun man iŋsan ilo sou lo kontrak malan malan an man wagam san a. Agod mel ta wagam an la yak, an saen katukan mi yen pe itout yau a.
13 Quando ele diz “nova aliança”, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.