Apocalipse 4
Anut san bilaluŋ foun (TBC) vs NVT
1 Murnag ŋai malag yau man, kumaen panu na dalawan ta ikasap lag yen dugo ŋile ya. Ago man tamol en gubak mi, barag igo woŋ awan tubun mi ibob dugo ŋaloŋ man, gamu igo ibol da, “Oŋ ente palup sida dop man, ŋai melmel murnap ilasa san ŋukubiaip ule wa.”
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 Agog Awan Urgun tuon aman da ŋaisag na ilasag malag ŋutun ile kisaek oŋ a. Malag yaug kumaen panu na kiŋ san kalik ta itur dugo ŋile yan fufo, Tamol ta imasig imado dugo ŋile ya.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 Tamol en iŋsan rafulei man kadabog a, nek ibol pat ta yaŋan jaspa dubol dan, agod san daran ak dam nek ibol pat ta yaŋan konilian dubol dak igo woŋ a. Galbaob kisaek kiŋ san kalik ilubanig, iŋsan rafulei man mum mok, nek ibol pat a yaŋan emeral dubol dan igo woŋ ŋile ya.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Kiŋ san kalik fun te kalik aenta 24 dutur dulubani a. Matu gurman adi nuŋod 24 kalik an fufo dumasig dumado da. Matu gurman adi an man iŋ kulos milkouk milmilae ak didiri dugo, kitikat gol lilit aman da yak kabuŋad fo didirig dumado da.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Kiŋ san kalik fo na weil irafule dugo ŋile ya, agod liliŋan funfun dilasa dugo weil tubun mi iliŋan dugo ŋaloŋ a. Kalik malan te yan naon na man sul seven dided dugo dutur se ya. Sul seven an man Anut san Ur seven ama ya.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Agod kalik an naon na man, mel ta ŋaisag leil lo nek ibol beig galas igo woŋ, agod you malin malan siŋaokan ak igo woŋ a.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 Mel malan te kumaen imado dan man nek laion oŋ a. Mel taida mi kumaen imado dan man, makau tamol ak oŋ a. An tinin te taidam, kumaen imado dan man naon nek tamol oŋ a. Agod mel a murna geig kumaen imado dan man, bog ta irou dak igo woŋ a.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 Melmel iwoiwo e kumaed dumado den, iŋ anen anen subarid 6 amad da ya. Agod maladi man wei mi geig, tinid ibuluwi yaug, subarid paen na dam yen da. Ago dugo iŋ ad tidom bar en pempem igo diabi da.
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 Melmel e kumaed dumado den, Tamol a kiŋ san kalik fufo imasig kumaen pempem imado dan niŋen o, saen pempem mi uyasusai digane da. An lo na yaŋan diabisa dugo, ilo uyan dam dupani da. Agod nal fidian melmel iwoiwo kumaed dumado dan, ago mi digane da.
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 Saen ago digane dan lo, matu gurman nuŋod 24 yan, iŋ Tamol e kiŋ san kalik fo imado den naon na turud dusoluwi da. Agog iŋ Tamol nek a pempem mi kumaen imado dan iŋ ubou an dile da. Ago dugo iŋsiganed kitikat gol aman da yan dupasi dugo, kiŋ san kalik naon na sumeik mi diabibol idu dugo, bar igo diabi da.
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 “Tubun ak, oŋ maŋsama Anut, oŋ girager ama da yak, oŋ yaŋa lak na geig ak, agod oŋ dabai ama da ya.
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.