Mateus 21

Jisas Klays Takaw Teplep Ne (TAW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jisas bɨne okok ayɨp am am Jelusalem wulep wulep gɨlɨg, man sɨkol Betpage amjakɨlak. Man sɨkol anɨb ak dum Olip nokom yek. Pen amjakɨl, Jisas bɨne omɨŋal ned agyokɨl
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 kɨlop agak, Man sɨkol wakay adaŋ amɨl kasek nɨgɨnɨgayl, chag donki olap ñɨluk ne ayɨp tunɨg lel yenɨgabal agak. Nag ak wɨsɨbɨl poŋɨd ownɨmil agak.
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Pen bɨ olap apɨl, taynen anɨgebil agonɨmuŋ, nop agɨnɨmil, Bɨawl ak chag donki omɨŋal ak dɨl wog olap gɨnɨgab agɨnɨmil agak. Anɨb agɨnɨmil, kasek yaw agek dad ownɨgayl agak.
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Tap gak anɨb ak, bɨ God gos ñek agñeb olap gɨnɨgab agɨl tɨkak tek nep gak. Ne tɨkɨl agak,
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 Taun Sayon binɨb okok kɨlop takaw anɨb ak agɨnɨmɨb, Nɨgɨm, bɨnonɨm nɨbi ak chag donki adek besɨgɨl nɨbop yɨl apeb agɨnɨmɨb agɨl tɨkak. Ne bɨ sayn tep yɨbɨl olap, chag donki ñɨluk adek ak besɨgɨl apeb agɨnɨmɨb agɨl tɨkak.
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Pen Jisas bɨne agyokek amnɨlek omɨŋal anɨb ak, agak tek gɨlek.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Chag donki nonɨm ak sek ñɨluk ak sek poŋɨd apɨl, chech palsek tɨg asɨkɨl, chag donki adek ak lelek, Jisas adek anɨb ak besɨgak.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Pen binɨb okok, ogɨnap chech palsek kɨli okok tɨg asɨk kanɨb adek ak lɨlɨg, ogɨnap mab wɨj okok tɨpag dap kanɨb adek ak lɨlɨg gɨlak.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Binɨb ogɨnap ned gɨl, ogɨnap kɨdek gɨl, suk awl agɨlɨg agɨlak, Hosana, Depid Ñɨne nop tep yɨbɨl agɨnɨgun agɨlak. Bɨ anɨb ak Bɨawl ne agyokek owup ak, Bɨawl ne nop gɨtep gɨnɨmuŋ agɨlak. God man ne alaŋ mɨdeb ak, nop tep yɨbɨl agɨnɨgun agɨlak.
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Jisas Jelusalem amjakaknɨŋ, binɨb okok ju dɨl gos pal awl yɨbɨl lɨl agɨlak, Bɨ anɨb ak an agɨlak?
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Agelak, binɨb Jisas ayɨp owlak okok agɨlak, Bɨ nɨm anɨb awl Jisas, bɨ God gos ñek agñeb ak agɨlak. Ne taun Nasalet Galili plopens nɨb ak owup agɨlak.
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Jisas God agnɨgep kal awl kab wali kus gɨl yek ak mɨgan ayaŋ amɨl, binɨb tap tawlɨg yelak okok, kɨlop mɨdupsek yuk yokak. Yuk yokɨl, bog bad ak mani penpen ñɨlɨg delak okok tɨg adɨkɨl, bɨ yawl dap lɨl tawlɨg bog bad ak besɨg yelak okok abe tɨg adɨkɨl gak.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Anɨgɨlɨg, kɨlop ag gɨl agak, Buk Baybol ñu kɨl tɨkɨl agɨlak, God ne agup, Kal yad ak, yɨp agnɨgep kal ak mɨdeb agup agɨl tɨkɨlak agak. Pen nɨbi anɨgem, bɨ tap si dɨl weyɨg mɨdebal kal olap tek lup agup agɨl tɨkɨlak agak.
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Pen Jisas God agnɨgep kal awl kab wali kus gɨl yek ak, wali mɨgan mɨdaknɨŋ, binɨb wɨdɨn koy gɨl, tob tɨmel gɨl gak ogɨnap apelak, kɨlop gek suŋ lak.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Ne tap mageptek anɨb okok gek, ñapay sɨkol okok suk agɨlɨg agɨlak, Hosana, Depid Ñɨne nop tep yɨbɨl agɨnɨgun agɨlak. Pen kɨli anɨb agelak, bɨ God nop sɨbogep bɨawl okok sek, bɨ kɨli Mosis takaw ñu kɨl tɨkak ak nɨgtep gep okok sek kɨli anɨb okok mɨdupsek nɨgel, mɨlɨk yɨbɨl yapek agɨlak,
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Nep agebal ak nɨgeban akaŋ agɨlak? Agelak Jisas agak, Yaw, agebal ak nɨgebin ak pen, buk Baybol ñu kɨl tɨkak anɨb ak ma nepɨm akaŋ agak? Anɨgɨl tɨkɨl agak, Ñapay ŋaŋ okok kɨlop gos tep ñe, yɨb nep dad aplanɨgabal agɨl tɨkak agak.
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Anɨb agɨl, kɨlop kelɨgɨl, am man sɨkol Betani kɨnak.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Mɨnek man kɨdeyɨl tɨkak won ak, Jisas adɨkɨd Jelusalem ownɨg, kanɨb nab okok apek yuwan gak.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Yuwan gek, kanɨb nab gol sɨŋak mab pik kɨlem olap nɨŋɨd jɨj sɨŋak amɨl nɨgak, mɨdup ma pulak, wɨj okok nep yek. Anɨgek mab anɨb ak nop agak, Kɨdek mɨdup ma yɨbɨl pulɨnɨgaban agak. Anɨb agaknɨŋ, day mab pik kɨlem anɨb ak mɨlep gak.
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Bɨne okok nɨŋɨd, gos pal lɨl wal agɨl agɨlak, Taydɨl mab anɨb awl kasek mɨlep geb agɨlak?
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Agelak Jisas kɨlop agak, Yad nɨbop nɨŋɨd agebin agak. Chɨn agon abe gɨnɨmuŋ agɨl, gos okok ma nɨgenɨmɨb, God ne gɨnɨgab agɨl, gos nokom nɨgem gɨnɨgab agak. Pen anɨb anep mel, dum awl lɨg amnaŋ ñɨg solwala nab sɨŋak agem, gek amnɨgab agak.
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Pen God nop gos lɨnɨŋɨd agnɨgem, agɨnɨgabɨm tek gɨnɨgab agak.
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Jisas God agnɨgep kal awl kab wali kus gɨl yek ak, wali mɨgan ayaŋ amɨl, binɨb okok kɨlop takaw agñak. Agñaknɨŋ, bɨ God nop sɨbogep bɨawl okok sek, Juda bɨawl okok sek kɨli apɨl, nop agɨlak, Nad kɨles akal nɨb dɨl, tap anɨb ak gɨ ajɨpan agɨlak? Nep an anɨgɨnɨmɨn agek, gɨ ajɨpan agɨlak?
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 Agelak Jisas pen agak, Nɨbop takaw olap abe agnɨgen, yɨp agñem, pen an agek gɨ ajɨpin ak, nɨbop agñɨnɨgayn agak.
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 Jon binɨb okok kɨlop ñɨg pakñak ak, God agek pakñak akaŋ, bɨ gos ne ke nɨŋɨd pakñak agak?
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Pen binɨb okol, kɨli Jon bɨ God gos ñek agñeb yolɨgup ak agɨl gos nepal agɨlak. Anɨb ak tek, chɨn agɨnɨgabun, Jon gos ne ke nɨŋɨd gak agon, chɨnop kab sɨlok paklɨnɨgabal agɨlak.
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Gos anɨb ak nɨŋɨd anɨb agɨlak, Chɨn ma nopun agɨlak. Anɨb agelak, Jisas kɨlop agak, Nɨbi yɨp ma agñɨbɨm tek, yɨp an agek tap anɨb okok gɨpin ak nɨbop pen ma agñɨnɨgayn agak.
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 Jisas takaw olap agak, Pen nɨbi tay gos nepɨm agak? Bɨ olap, ñɨne omɨŋal yenɨgab agak. Nap ne ñɨne ned ak nop yenɨgab ak apɨl agɨnɨgab, Ñɨ, nad mɨñɨl wayn wog ak am gɨnɨmɨn agɨnɨgab agak.
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 Agek, ñɨne pen agɨnɨgab, Mel, yad ma gɨnɨgayn agɨnɨgab agak. Anɨb agɨl, kɨdek pen gos nɨŋɨd, am wayn wog ak genɨgab agak.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 Nap pen am ñɨ kɨdek anop abe agɨnɨgab agak. Agek, Yaw bapi, yad gɨnɨgayn agɨnɨgab ak pen, ma am gɨnɨgab agak.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 Pen ñɨ omɨŋal anɨb ak, an nap agɨnɨgab tek nɨg dɨnɨgab agak? Agek, bɨ anɨb okok agɨlak, Ñɨne ned ak agɨlak.
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Jon Bɨ Ñɨg Pakñeb ak apɨl, nɨbop suŋtep yenɨgabɨm takaw ak agñolɨgup ak pen, kɨdek ma gɨpek agak. Bɨ takis dep okok sek, kanɨbtam bin okok sek kɨli pen takaw anɨb ak nɨŋɨd kɨdek gɨlak agak. Kɨli gɨlak anɨb ak nepek ak pen, nɨbi gos kɨdeyɨl olap nɨŋɨd, Jon takaw ne ak ma dɨpek agak.
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 Jisas takaw olap agak, Takaw paladaŋ lɨl olap sek agen nɨgɨnɨmɨb agak. Bɨawl olap wayn wog ak gɨ yɨmɨl wali gɨl, kab kɨwok mɨgan ak olap gɨlɨnɨgab agak. Kab kɨwok anɨb ak, kɨli wayn mɨdup dɨl taw chɨb jakɨnɨgab agak. Pen wayn mɨdup ak ap si ñɨŋɨnɨgel tek lup ak nɨg yonɨgun agɨl, kal palawl adek alaŋ olap gɨnɨgab agak. Pen bɨ ogɨnap kɨlop agɨnɨgab, Wayn wog yad ak kod yenɨmɨb, kɨdek pulɨl pok gek, yad ogɨnap dɨnɨm nɨbi ogɨnap dɨnɨmɨb agɨnɨgab agak. Anɨb agɨl, ne man palawl okok amnɨgab agak.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Wayn mɨdup ak pok gaknɨŋ, bɨ wog gɨñeb ne okok kɨlop agɨnɨgab, Yɨp ogɨnap am dad owɨm agɨnɨgab agak.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 Agek, kɨli amjakel, bɨ wayn wog kod yenɨgabal okok tɨkjakɨl, bɨ wog gɨñeb olap nop pakɨnɨgabal, olap nop kab ju pakɨnɨgabal, olap nop pɨsnep paklel kumnɨgab agak.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Anɨgel, bɨawl wayn wog nap nɨb anɨb ak, bɨ tapɨn kab olap pen agyokɨnɨgab agak. Agyokek amenɨgabal, bɨ wayn wog kod yenɨgabal okok kɨli, kɨlop anɨb ak tek gɨ tɨmel gɨl pakɨnɨgabal agak.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 Anɨgel, bɨawl wayn wog nap nɨb ak agɨnɨgab, Ñɨ yad ak agyoken nɨm, takaw nop ak nɨgɨnɨgabal agɨl, agyokek amnɨgab agak.
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 Amjakek, bɨ wayn wog kod yenɨgabal okok nop nɨŋɨd, kɨli ke agɨnɨgabal, Bɨ wog nap nɨb ñɨne ak apeb awl agɨnɨgabal agak. Nap tep ak dɨnɨgeb tek, nop paklon kumek, kɨdek tap wog okol mɨdupsek dɨnɨgabun agɨnɨgabal agak.
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Anɨb agɨl, nop dɨl dad wog day seŋ kɨd okdaŋ ken amɨl, pɨsnep paklɨnɨgabal agak.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 Anɨgenɨgabal, kɨdek bɨawl wayn wog nap nɨb ak apɨl, kɨlop tɨtay gɨnɨgab agak?
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Agek binɨb okok kɨli agɨlak, Ne bɨ tɨmel gɨpal anɨb okok kɨlop gek, yul awl yɨbɨl dɨl kumnɨgabal agɨlak. Kɨdek pen bɨ ogɨnap sek dɨl, kɨlop agek wayn wog ne ak dɨl kod mɨdtep gɨnɨgabal agɨlak. Wayn mɨdup pok gɨnɨgab ñɨn ak, nop tek ak tɨk dam ñɨnɨgabal agɨlak.
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Agelak Jisas kɨlop agak, Buk Baybol takaw kɨl tɨkɨlak ak nepɨm tek lup akaŋ agak? Tɨkɨl agɨlak,
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 Anɨb ak tek yad nɨbop agebin, God nɨbop ned dɨl kod mɨdeb ak pen, nɨbop kelɨgɨnɨgab agak. Nɨbop kelɨgɨl, binɨb ogɨnap ke okok nɨb kɨlop dɨl kod yenɨgab agak. Kɨlop kod yek, God muk okok mɨdɨl, gɨtep gɨnɨgabal agak.
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Binɨb kab anɨb ak adek apyap pakɨnɨgabal okok kɨlop tapɨn yɨbɨl pakɨnɨgab agak. Kab anɨb ak pen, binɨb kɨlop pɨgju apyapɨl lɨ bɨlɨkɨnɨgab okok, pɨsnep pak jɨsɨpuk gɨnɨgab agak.
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Bɨ God nop sɨbogep bɨawl okok sek, bɨ Pelisi okok sek kɨli Jisas takaw paladaŋ lak anɨb ak nɨŋɨd, chɨnop nep agup ak
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 nop nag lun agɨl gos nɨgɨlak. Anɨgɨl gos nɨgɨlak ak pen, binɨb okok kɨli Jisas ne bɨ God gos ñek agñeb olap nɨgɨlak. Anɨb ak bɨawl okok kɨli binɨb chɨnop kab sɨlok paklɨnɨgabal agɨl, kɨlop pɨlɨkɨl Jisas nop kelɨgɨlak.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.