Atos 25

Jisas Klays Takaw Teplep Ne (TAW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pen gapman bɨawl Pestus, taun Sisaliya apɨl, ñɨn omɨŋal nokom mɨdɨl, Jelusalem amnak.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 — ausente —
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 — ausente —
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Anɨb agelak, Pestus agak, Pol kalabus mɨdeb Sisaliya agak. Anɨb ak yad amnɨgebin tek,
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 ne gɨ tɨmel gek nop takaw ogɨnap mɨdonɨmuŋ, bɨawl nɨbi ogɨnap agem, yad ayɨp Sisaliya amɨl, nop kot gɨnɨgel agak.
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Pestus anɨb agɨl, ne ñɨn anep jel tek mɨdɨl, Sisaliya amnak. Mɨnek kot gep mɨgan ak amɨl agek, Pol nop dad owlak.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Apelak, bɨ Juda kay Jelusalem nɨb owlak okok apɨl nop puŋɨl kuskus gɨl, takaw adek keke kuŋay yɨbɨl agɨlak. Pen takaw agɨlak adek anɨb okok, takaw jɨj yek ak ma agɨlak.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Pen Pol tɨkjakɨl adɨkɨl agak, Yad takaw Mosis ñu kɨl tɨkak ak akaŋ, God agnɨgep kal awl takaw adek ak akaŋ, Lom gapman bɨnonɨm takaw kɨles adek agak ak, ma tɨbɨlɨkɨpin agak.
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Agek, bɨawl Pestus, Pol nop Jelusalem agyoken, Juda binɨb nɨgel tep gɨnɨgab agɨl, Pol nop agnɨŋɨd agak, Kot takaw anɨb awl, Jelusalem amɨl agɨnɨgun agak?
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Agek Pol agak, Mɨñɨl Lom gapman bɨnonɨm kot adek ne ak mɨdebin agak. Taynen Jelusalem amɨl agɨnɨgun agak? Yad Juda binɨb kɨlop tap olap ma yɨbɨl gɨpin ak, nad abe nepan agak.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Pen tap olap gen, kot gɨl yɨp paklun apɨlap ak, ma pɨlɨkɨpɨnep agak. Ak yɨp monmon pakɨpɨlap agak. Pen kot gɨl, takaw jɨj ma mɨdeb ak, yɨp Juda binɨb kɨlop ñɨnɨgeban ak, yɨpɨd ma gup agak. Anɨb ak yad Lom gapman bɨnonɨm ne mɨdeb ak amɨl, takaw anɨb awl agɨnɨgayn agak. Yad pen Jelusalem ma amnɨgayn agak.
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Pol anɨb agek, bɨawl Pestus am bɨne okok ayɨp takaw anɨb ak ag amɨl apɨl gɨl, adɨkɨd apɨl agak, Lom gapman bɨnonɨm ne kot yɨp ak nɨgɨnɨgab apan ak nɨm, nep gapman bɨnonɨm ne Lom mɨdeb ak agyokon, kot anɨb ak gɨnɨgaban agak.
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Pen kɨdek ñɨn olap, Juda gapman bɨnonɨm Aglipa ayɨp nɨnay ne Benaysi ayɨp, kɨli taun Sisaliya amɨl, gapman bɨawl Pestus nop ag dɨdeg lɨlek.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Ñɨn kab olap mɨdɨlɨg, Pestus ne Juda bɨnonɨm Aglipa nop agak, Yad kɨdek ownek, ned Peliks man awl kod yek ñɨn ak, bɨ Pol apal ak nop kot gɨlak ak nɨm, kot gɨnɨg dap nag lɨlak mɨdeb awl agak.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Yad Jelusalem amenek, bɨ God nop sɨbogep bɨawl okok sek, Juda bɨawl okok mɨdupsek agɨlak, Pol ne gɨ tɨmel yɨbɨl gup agɨlak agak. Anɨb ak nad age, Pol nop paklɨnɨgabal agɨlak agak.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 Pen takaw jɨj olap ma agel, kɨlop pen agɨnek, Chɨn Lom binɨb takaw kɨles olap anɨgɨl ma mɨdeb agɨnek agak. Bɨ anɨb ak takaw jɨj ne ned gek, chɨn kot gɨpun agɨnek agak. Bɨ olap nop yokɨp ma pakɨpun agɨnek agak. Kot gɨl, takaw jɨj olap mɨdeb nep nɨm, nop anɨgɨpun agɨnek agak.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Anɨb agɨl, Juda bɨawl okok yad ayɨp Sisaliya awl ownok agak. Mɨnek nɨm, am kot gɨpal kal mɨgan ak besɨgɨl, Pol nop suk agen owak agak.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 Yad agnɨgɨnek, Ey, takaw awl yɨbɨl mɨdeb agɨnek ak pen, bɨ nop kot gɨlak okok, tɨkjakɨl takaw agɨlaknɨŋ nɨgɨnek, takaw awl ma yek agak.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Kɨli yokɨp agɨlak, God takaw ak chɨn agtep gɨpun tek ma agup, ne ogɨnap tɨtɨmel agup agɨlak agak. Bɨ olap yɨb ne Jisas agɨlak ak abe, kɨli pɨsnep kumub agɨlak ak pen, Pol agak, Mɨñɨl tɨkjakɨl koŋɨm mɨdeb agak.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Yad jɨj anɨb ak nɨgin agɨl, nɨgtep ma gɨpin agak. Ak tek ak, Pol nop agnɨŋɨd agɨnek, Nad Jelusalem amɨl, takaw jɨj anɨb ak agñɨnɨgaban akaŋ agɨnek agak?
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Agenek, Pol agak, Mel. Yad kalabus nep yenɨgayn agak. Kɨdek Lom gapman bɨnonɨm ak, ne ke takaw anɨb ak agɨnɨgab agak. Anɨb agek, yad nop Lom gapman bɨnonɨm yɨl ak yokɨnɨg, nop nag len mɨdeb agak.
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Pestus anɨb agek, Aglipa agak, Bɨ anɨb ak takaw ne ke agek, yad nɨgɨnɨgayn agɨl gos nepin agak. Agek agak, Tol nop nɨgɨnɨgaban agak.
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Anɨb agek, mɨnek ak Aglipa ayɨp nɨnay Benaysi ayɨp, chech teplep yɨbɨl lɨlek. Lɨl, bɨ chɨm kadɨŋ gep bɨawl ogɨnap ayɨp, bɨawl man anɨb ak nɨb ogɨnap ayɨp wɨlɨkɨl, binɨb awl apobun agɨl, kɨles tɨmel gɨlɨg, kot nɨgep kal mɨgan ak owlak. Ap mɨdɨlaknɨŋ, Pestus bɨ ogɨnap kɨlop agak, Amɨl Pol nop dad owɨm agak.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Agek dad apelak, Pestus tɨkjakɨl agak, Bɨnonɨm Aglipa nad sek, binɨb apɨl mɨdebɨm okol sek, bɨ anɨb awl nop nɨgɨm agak. Juda binɨb kɨli nop kot gɨl, takaw awl agɨl, bɨ anɨb awl pɨsnep paklep apal agak. Jelusalem mɨden, yɨp anɨb anep apal, awl apen, anɨb anep apal agak.
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Yad nepin, binɨb tap tɨmel yɨbɨl gɨpal okok, kɨlop paklɨpal ak pen, bɨ anɨb ak nop kot gɨl nɨgɨnek, tap anɨb ak tek olap ma gak agak. Ne ke pen agak, Lom gapman bɨnonɨm ak ne takaw yɨp anɨb ak agɨnɨgab agak. Anɨb ak nɨm, yad gos anɨb ak nɨŋɨd, Lom gapman bɨnonɨm yɨl ak yokɨnɨgebin agak.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Yad pen bɨ anɨb awl tap tɨtay gup takaw jɨj ak, mɨj sek tɨkñɨnɨm tek ma lup agak. Anɨb ak, gapman bɨnonɨm Aglipa nad ke sek, binɨb yokɨp okok sek, nɨbi takaw nop ak nɨŋɨd, tap ogɨnap tɨtay gup ak agem, yad mɨj sek tɨkɨl, Lom gapman bɨnonɨm mɨdeb ak yokɨnɨm agak.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Bɨ ñag lup ak yokɨp yokɨnɨgebin ak, yɨpɨd ma gɨnɨgab agɨl nepin agak.
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.