Tiago 4
Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs NVT
1 Ǝndek siha s-dd-han imjărăn d-ikənnasăn wi kăwăn-hănen? Ajăn wădden erk derhanăn wi təggasnen dăɣ-ulhawăn-năwăn?
1 De onde vêm as discussões e brigas em seu meio? Acaso não procedem dos prazeres que guerreiam dentro de vocês?
2 Sadărhanăm a ăjjeen wăr jărrəwăm, wăr t-jărrəwăm ed tămoosăm išənja n-imăjjan n-iman s-iha munkăẓi ulhawăn-năsăn, tăsidăwăm a-wen d-amjăr d-akənnas. Wăr jărrəwăm a-wa tattărăm dăɣ-Măssinăɣ ed tajjăm-as erk utăr
2 Querem o que não têm, e até matam para consegui-lo. Invejam o que outros possuem, lutam e fazem guerra para tomar deles. E, no entanto, não têm o que desejam porque não pedem.
3 meɣ daɣ a-wa tattărăm wăr t-jărrəwăm ed a-s t-tattărăm, tattărăm-t s-erk ənniyăt dăɣ-wăr kəttəwăm ɣas ar tănoflayt n-iman-năwăn.
3 E, quando pedem, não recebem, pois seus motivos são errados; pedem apenas o que lhes dará prazer.
4 Iməzzəna yaden! Ajăn wăr təssenăm a-s tărha n-a-wa făll-təglʼ ăddunya, isakaḍ d-Măssinăɣ? Ere daɣ wa ijăn ăddunya tamidit, ijʼ-iman-net, ašănjo n-Măssinăɣ.
4 Adúlteros! Não percebem que a amizade com o mundo os torna inimigos de Deus? Repito: se desejam ser amigos do mundo, tornam-se inimigos de Deus.
5 Ajăn tăɣelăm a-wa innă əlkəttab, bănnan a făl tăn-innă:
5 O que vocês acham que as Escrituras querem dizer quando afirmam que o espírito colocado por Deus em nós tem ciúmes?
6 Măšan a-wen iket-net, ojăr-t ănnuɣmăt wa hanăɣ-ihakk. Innʼ-anăɣ əlkəttab:
6 Contudo, ele generosamente nos concede graça. Como dizem as Escrituras: “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
7 Sărəsăt iman-năwăn dat-Măssinăɣ, əkfărăt i-Iblis ad-kăwăn-ajəj.
7 Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 Ẓihəẓăt-dd iman-năwăn Măssinăɣ, ad-kăwăn-dd-ahəẓ. Ya inăsbăkkaḍăn, šəšdəjăt ifassăn-năwăn, šəšdəjăt ulhawăn-năwăn kăwăneḍ-i jănen ăššăk dăɣ-a-wa hăm.
8 Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês. Lavem as mãos, pecadores; purifiquem o coração, vocês que têm a mente dividida.
9 Səllăqqəwăt iman-năwăn, isnanăt, təṭṭəfăm iba, šuršəm; tumaset taḍăẓẓa-năwăn uḍəf n-iba, təjəm tedăwit-năwăn, tisnant.
9 Que haja lágrimas, lamentação e profundo pesar. Que haja choro em vez de riso, e tristeza em vez de alegria.
10 Sărəsăt iman-năwăn dat-Emăli i-ad-kăwăn-iḍkəl.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 Ayətma-ɣ, wăr tănmaẓămăm jer-iman-năwăn. Ere itiẓəmən ăŋŋa-s, isawar-t uḍlem, alămăr a itiẓəm, isawar-t uḍlem; alămăr ya, wăr-tăddobed ad-fălla-k ila tărha n-ămašal, sawarăd-t daɣ uḍlem.
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Se criticam e julgam uns aos outros, criticam e julgam a lei. Cabe-lhes, porém, praticar a lei, e não julgá-la.
12 Măssinăɣ ɣas a-s ălwakil d-ălqaḷḷi, inaqq, isidur. Kăyy-š, ma tăqqalăd, sawarăd uḍlem ănhăraj-năk?
12 Somente aquele que deu a lei é Juiz, e somente ele tem poder de salvar ou destruir. Portanto, que direito vocês têm de julgar o próximo?
13 Ḍarăt-a-wen daɣ, kăwăneḍ-i jănnanen: ašăl-i meɣ ašəkka, ad-năssakăl s-aɣrəm măndam, năjʼ-in dăɣ-s awătay n-mamăla dăɣ-nărbăx.
13 Prestem atenção, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã iremos a determinada cidade e ficaremos lá um ano. Negociaremos ali e teremos lucro”.
14 Xăxx-dăɣ, iməskay, ajăn təssanăm a-wa hawăn-itwăr ašəkka? Ajăn kăwăneḍ făw, ma tăqqal tămudre-năwăn? Ajăn wădden, wăr tămoosăm ar tahălayhălayt ăwway aḍu s-e-d dd-təzjăr, šik-dăɣ a-s hin-layyăm.
14 Como sabem o que será de sua vida amanhã? A vida é como a névoa ao amanhecer: aparece por um pouco e logo se dissipa.
15 A ăniihăjjăn, ad-tənnəm: kunta irḍa Emăli s-a-wen, kunta nəddar năɣlas, ad-năj a-wa d-a-wa.
15 O que devem dizer é: “Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isso ou aquilo”.
16 Măšan ămăra-dăɣ, wăr t-illa a kawăn-išlan săl ibărajăn săr-wăn dd-orawăn erk inəzjam-năwăn, əlmədăt a-s abăraj šund-wen-dăɣ, wăr-oleɣ.
16 Caso contrário, estarão se orgulhando de seus planos pretensiosos, e toda presunção como essa é maligna.
17 Ǝkkasăɣ-kăwăn dăɣ-taɣdărt a-s ere issanăn a-wa ihă emărked, ăqqima-dăɣ, wăr t-ija, ofa abăkkaḍ.
17 Lembrem-se de que é pecado saber o que devem fazer e não fazê-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.