Romanos 13

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ilzam hak ăwadəm ad-ămašăl a-wa s-omăr əlxəkum ed wăr t-təlla təmmənəya warăt ărori n-ăkall-i-dăɣ s-wădden a-wa la dăɣ-tărna Măssinăɣ a dd-ifal; ənta daɣ a tăt-ăssiibdădăn.
1 Kwa etei a aiwob kwanakakafiyih, anayabin roubabaruwen ana fair etei i Godane na orot bai. Naatu iti aiwob ana fair etei i God taiyuwin imatar.
2 Təssəba n-a-wen-dăɣ a făl ere issəkfărăn iman-net i-əlxəkum n-əddəwəl, ilmədet a-s wăr-iẓley d-a-s tənna n-Măssinăɣ a-s ănmăšrăy. Ere daɣ wa ănmăšrăyăn i-a-wa innă Măssinăɣ, ijmaḍ-t ăššăk a-s, tăborit n-ăššăreɣa n-Măssinăɣ a-s irha ad-tiḍəw fălla-s.
2 Isan imih o yait aiwob orot kukwakwahir, o i God abisa bimatar kukwakwahir. Naatu sabuw iyab nati na’atube tisisinaf i taiyuwih babah teo’o.
3 Ăwadəm wa itamašalăn a lăbasăn, a ăssirmăɣăn ălqaḷḷităn, măšan wa itamašalăn a olaɣăn, wăr t-e-sărmăɣăn. Kunta tărhed ad-wăr kăy-issărmăɣ əlxəkum, adiš mašăl a-wa fălla-k irha, dihen, ad-ɣur-s təkrəšăd tisenen.
3 Anayabin sabuw iyab gewasin tisisinaf bonawiyenayah isah boro men hinabir, baise kakafih sinafuyah boro hinabir.
4 Ǝlxəkum, tănfo-năk a făl t-dd-ixlăk Măssinăɣ, măšan afăl wăr kăy-išla ar a-wa lăbasăn, adiš uksaḍ-t ed wădden bănnan a făl iṭṭaf tăborit ta n-ăššăreɣa. A-wen ălmăɣna-net, a-s, ilkam ad-dd-isənnəfiləl Măssinăɣ aḍkăr-net făll-wi tamašalnen a-wa lăbasăn.
4 Anayabin orot ukwarih i God ana’akir wairafih, kwa ama gewas isan tebowabow. Baise kakafin kwanasisinaf na’at i kwanabir, anayabin orot ukwarin sabuw baimakiyih isan ana fair God bitin i ema’am boro baimakiy nitih.
5 Ufʼ-awăn ad-tamašalăm a-wa fălla-wăn irha əlxəkum wădden ɣas făl tuksəḍa n-ad-fălla-wăn isiḍəw Măssinăɣ aḍkăr-net, ănn-ak daɣ, i-ad-wăr t-illa făw a dăɣ-təššakăm iman-năwăn.
5 Isan imih, a orot ukwarih i kwanakakafiyih, anayabin nati kwasisinaf ebi’obaiyi i sawar gewasin, men baimakiy akisin isan kwanabir kwanakakafamih.
6 Təssəba n-a-wen-dăɣ a făl ɣaymăt təẓẓalăm tiwse ed kăl-tiwse-i dăɣ-wăn tăt-tattărnen, wăr-iẓley d-a-s Măssinăɣ a-s ăxdamăn.
6 Ana’an nati isan kwa kabay kwaya’aya, anayabin God ana bai’akirayah i faimar iti sawar isah tebowabow.
7 Hak ăwadəm, ăkfăt-t a-wa fălla-wăn ila jer-tiwse wăla ăddăyyăt wăla tuksəḍa wăla semɣar.
7 Orot babin hai bit abisa biya ema’am kwanitih abit kwanikisisir, kabay ana bit kabay kwanayai, tura ana sawar biyamaim ana bit kua’abar wan inay maiye, isa tekakaf ibo isah inakakaf, tirurusagiyi ibo inarusagiyih.
8 Ayətma-ɣ, wăr kăwăn-irăwwăset ăwadəm wălʼ iyyăn a săl tărha. Ere wa s-ha tărha n-ăddinăt ulh-net, ăzizăbbăt ămišəl n-a-wa fălla-s ifrăḍ alămăr iket-net.
8 A bit sabuw biyahimaim tema’am etei kwanibaiyan nasawar, men kwanihamiyen hinama’amih. Bit ta’imon biyamaim nama’am i yabow akisin, taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama, anayabin orot yait taituwan ebiyabow i ofafar eo na’atube sinaf yabin emamatar.
9 Wădden ătwănnă:
9 Ofafar i iti, “Turanah a’aawah men ufuh inan, sabuw men ina’asbunubuw, men inabain, men inabahiy, naatu ofafar afa iti na’atube etei i iti ofafar suma’ay, taituwa iniyabuwih o taiyuw kubiyabuw na’atube.
10 Tărha, ere wa s-ha ulh-net, wăr mad-iɣšəd hărăt i-ănhăraj-net. Ăwadəm daɣ wa s-ha tărha n-ăddinăt wi iyyăḍnen ulh-net, šund ɣas ăzizăbbăt a-wa innă Măssinăɣ dăɣ-alămăr.
10 Yabow taintuwan men ebiyababan. Isan imih yabow i abisa ofafar eo na’atube i sinaf yabih temamatar.
11 Măjrăd-wa-dăɣ, ăjăt-as ənniyăt ed təhʼ-iwăn tijya n-ăzzăman a nəha, ăbas ija ăssaɣăt n-eḍəs, ənkărăt-dd. Ašăl wa n-əlɣəllas, ăbas ujəj, ojăr ihəẓ wa dd-ija ašăl-i-dăɣ uhən ašăl wa d-tomănăm.
11 Naatu sinaf iti kwanasinaf, abisa iti boun ana veya temamatar i kwanaso’ob. In ana veya i sawar, anayabin it yawas bain isan ana veya i na kabom, men marasika tabitumatum na’atube.
12 Ehăḍ iglă, tifawt, tăsmăqqăt-dd, nəkkəset-in făll-iman-nănăɣ a-wa osăɣăn hărăt d-tihay, nasăɣet d-a-wa ohărăn hărăt d-ănnur.
12 Gugumin i kafa’imo nasawar, mar i boro’omo natoririb. Isan imih gugumin ana bowabow i tanihamiyen, naatu tanamisir marakawamaim ma isan taniyow.
13 Nărjəšet šund tarăhut a făll-anăɣ ijan, tumaset tămudre-nănăɣ, tămudre šăddiijăt s-wăr t-illa a nətajj dăɣ-ufăr, najəjet iba n-asəgdah dăɣ-hărăt d-tesăse n-asməd d-asri wa n-kəššəf d-asəmmăḍəs n-iman-nănăɣ d-hărăt n-kənis-kənisăn iyyăḍ wăren ənfa hărăt d-tismiten.
13 Bowabow gewasin mar ana efamaim tanasinaf, men aatom, gamin, harew tom baikoko’aw, baiwa’an kwanekwan, baiyow, naatu baibobowen.
14 Tumaset-awăn tămudre ta iṭṭăf Emăli ƔisaĂlmasex šund asălso ăynayăn, ălsăt-t. Wăr tăsbălălăm erk derhanăn n-tiɣəswen-nănăɣ, tiyyəm-tăn ănnihăḍăn dăɣ-wăn.
14 Baise Jesu Keriso kwanab a faifuwamih kwaniyoun, saise boro men biya ana kok susuwin isan ana ef kwananuwetamih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.