2 Tessalonicenses 1

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A-wa năkk, Buləs, hin-iktabăn năkk d-Silwan d-Timoti i-ălkănisăt n-Măssinăɣ-i n-Abba-nănăɣ d-Emăli ƔisaĂlmasex ta hăt aɣrəm wa n-Tăslonika.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Năhuul-kăwăn-in, nəttar dăɣ-Măssinăɣ-i n-Abba-nănăɣ d-Emăli Ɣisa Ălmasex ad-kăwăn-ăkf ănnuɣmăt d-ălxer.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Ayətma, hak ašăl nămmoy i-Măssinăɣ dăɣ-təssəba-năwăn, ăniihăjja a-wen ed itəhhal immun-năwăn s-data, tiwwaḍ daɣ tărha ta tănimăjjăm jer-iman-năwăn.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 A-wen-dăɣ a dd-orăwăn a-s wăr t-təlla ălkănisăt n-Măssinăɣ s-wădden nətabăraj-as dăɣ-isălan-năwăn, ed kud-dăɣ, wăr t-illa ălɣizabăt wăla talɣa wăr tənheyăm, təṣbărăm, wăr-ifneẓ a-wen wăla a ənḍărrăn dăɣ-akuyəd-năwăn wăla immun-năwăn.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Hakd a-wen-dăɣ, ayətma-ɣ, a-wa kăwăn-irmăsăn a ămoos-dăɣ, asəddəttu ɣas a ămoos n-a-s ilkam ašăl dăɣ-mad-išrăɣ Măssinăɣ s-iqqud. Ălɣizabăt kăwăn-irmăsăn-dăɣ, wăr-ămoos ɣas, ar a kăwăn-isinhəjjin d-ujəš n-Təmmənəya n-Măssinăɣ ed Təmmənəya-net a făl hannăyăm a-wa hannăyăm.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Itbat a-s Măssinăɣ-i oɣadăn, wăr-e ăyy ere kăwăn-itaɣăzzăben ăssunfa, ăssilkăm dăɣ-s.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Ilkam ad-kăwăn-ăkf tăsonfat, kăwăneḍ-i hannăynen ălɣizabăt ašăl-i-dăɣ, ăkfʼ-anăɣ-tăt năkkăneḍ-dăɣ ašăl wa dd-e-infiləl Emăli Ɣisa ifal-dd išənnawăn, ăddeew d-ănjălosăn wi n-iməṣṣuha.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Ad-dd-iqqəl dăɣ-ammas n-efew ăhijăljălăn, išəj eɣa dăɣ-ăddinăt wi has-ăsɣărnen ulhawăn-năsăn, unjăynen ămišəl n-a-wa innă Ălənžil n-Emăli-nănăɣ Ɣisa.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Ăddinăt-en, təlkam dăɣ-săn tisnant səmmăt d-terăẓẓe tăɣlalăt jat dăɣ-anməjjaj d-Emăli d-tărna n-ălxurmăt-net. Wăr dăɣ-săn ilkem ad-t-ənhayăn.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Ašăl-en dd-mad-ass Emăli, ad-səmɣărăn iməššeddəjăn wi săr-s omănnen ălxurmăt-net ed ăsidăwăt-tăn ass-net. Kăwăneḍ, ăddinăt-en, ham-tăn ed tomănăm s-isălan wi hawăn-năxṭăb.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Ayətma, a-wen-dăɣ daɣ a făl hawăn-nətattăr s-Măssinăɣ hak ašăl, nətattăr dăɣ-s ad-tăqqayməm təṭṭafăm tabarăt ta dăɣ-kăwăn-ija, tənhəjj tămudre-năwăn d-teɣăre ta kăwăn-dd-ija Măssinăɣ s-iman-net, idhəl-kăwăn s-tărna-net i-ad-tamašalăm a-wa olăɣăn iket-dăɣ-net, umas immun-năwăn, immun ihʼ ălfăyda.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Ǝmmək-wen-dăɣ a dăɣ-mad-itwəsəmɣăr Emăli-nănăɣ Ɣisa dăɣ-tămudre-năwăn, təkrəšăm idəm data-s dăɣ-ănnuɣmăt n-Măssinăɣ d-Emăli-nănăɣ ƔisaĂlmasex.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.