2 Coríntios 13

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Năkk-da-hi ăbokăn ămăra ad-săr-wăn-in-ăjăɣ asikəl-in wa s-kăraḍ. Ere itəggar uḍlem-dăɣ, ad-t-iwăr s-a-wa ənnănăt sănatăt meɣ kăraḍăt tijuhawen ed a-wen-dăɣ a iɣtăs əlkəttab n-Măssinăɣ.
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 A-s săr-wăn-in-jeɣ asikəl-in wa s-əssin, əllăɣeɣ-awăn a-s ăddinăt wi ămešălnen abăkkaḍ hakd wi iyyăḍnen, əlmədnet a-s kud-dăɣ ujəjăɣ-tăn ămăra-dăɣ, afăl hin-oseɣ, wăr hasăn-e-səlmăḍăɣ iman-in
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 ed, wădden tənnăm tărham ad-səbbuyənăm kunta Ălmasex a-s ămoosăɣ enəmmejrəd-net meɣ. Sollanăt, išwar təkkasăm ăššăk dăɣ-a-wen. A-wa əkkăsăɣ ăxdamăɣ jere-wăn, ijmaḍ-t ăššăk a-s wădden Ălmasex ibrarăn a tənhăyăm, səjrăhăt ɣas dăɣ-ăṣṣahăt wa s-ihă ulhawăn-năwăn i-ad-təkkəsăm ăššăk a-s tidət-dăɣ a-s ăṣṣohăt.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Tidət a-s ibrar ašăl wa d-ătwăṣlăb făll-tajəttewt măšan, təssənkăr-t-dd tărna n-Măssinăɣ jer-inəmmuttan. Năkkăneḍ-i dăr-s osăɣnen, nəbrar măšan, nohăr dăr-s tămudre ta tăṣṣohet ija s-tărna n-Măssinăɣ ta dd-e-tənfiləlăt jere-wăn.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Zəjjəzzăt ɣas iman-năwăn: ak ma dăr-ogdăh immun-năwăn? Ăqqəlăt-in iman-năwăn, zəjjəzzəm-tăn. Ak ajăn wăr hənnəyăm a-s ƔisaĂlmasex, izzaɣ dăɣ-ulhawăn-năwăn. Wăr-ăɣelăɣ han-kăwăn ăddinăt wăren ăddin,
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 ija ɣur-i năkk a-s təssanăm a-s inəmmušal n-tidət a nămoos, tənhayăm-t a-wen,
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 nəttar dăɣ-Măssinăɣ ad-təbḍəwăm d-e d t-illăm a lăbasăn. Issan Măssinăɣ a-s wăr nărha făw, ad-kăwăn-nəšəhhəššəl s-tărəḍḍawt n-a-wa nămoos, wăr nărha ɣas ar ad-kăwăn-išləw a-wa olăɣăn, kud-dăɣ wăr hanăɣ-təkfem tidət.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 A-wa ămoosăn tidət, wăr t-dd-nəkka d-hărăt, wăr năddobăt ɣas ar tənna-net.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Ăsidăwăt-anăɣ abror wa nəja, igdăh ɣas a-s kăwăneḍ, tăṣṣohem, tittar-nănăɣ dăɣ-Măssinăɣ, ad-tumasăm meddən əmdanen, šăddijnen.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Ǝnta-den-dăɣ ăddălil wa făl hawăn-in-əssəktăbăɣ tăkarḍe-ta-dăɣ ašăl-i-dăɣ; derhan-in a-s, afăl kăwăn-in-oseɣ, udaɣ ad-kăwăn-săknăɣ eẓăwe wa ăddobeɣ ed, tădabit ta hi-ikfa Emăli, ti n-ad-kăwăn-səbdədăɣ, təṣṣuhum, wădden ti n-ad-kăwăn-siḍəwăɣ.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Ḍarăt-a-wen daɣ, ayətma-ɣ, dăwătăt, umasăt meddən əmdanen, išdajăt, nəmsəkkuyədăt jer-iman-năwăn, əṭṭəfăt iyyăn n-ənniyăt, nəmhirəjăt dăɣ-ălxer i-ad-kăwăn-idhəl Măssinăɣ-i dd-ijăn tărha d-ălxer.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Nəməjjăt jer-iman-năwăn tărha təmdat. Ăhuulăn-kăwăn-in iməššeddəjăn wi t-əllănen diha-dăɣ.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Issənsă fălla-wăn Emăli ƔisaĂlmasex ănnuɣmăt, ikfʼ-iwăn Abba tărha-net, osăɣ-kăwăn Unfas Šăddijăn iket-dăɣ-năwăn. Amin!
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 — ausente —
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.