1 Tessalonicenses 5

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ayətma, ămăra, dăɣ-isălan n-ăzzăman wăla ălwăqq wa d-mad-ăj a-wen, wăr tămɣatărăm s-ad-hawăn-in-iktəb ăwadəm dăɣ-isălan-win-dăɣ;
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 təssanăm kăwăneḍ iman-năwăn a-s ašăl wa dd-itaqqăl Emăli, ad-dd-iḍəw făll-ăddinăt s-əmmək wa s-dd-itiḍəw emăkrăḍ făll-ăwadəm s-tišrayăt n-ehăḍ.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Ad-ăqqiimăn ăddinăt jannen: «Ălɣafyăt ija, xayy, tăẓude n-tămudre, wăr fălla-năɣ ija hărăt», har fălla-săn dd-iḍəw ălmăṣṣibăt ijan armuḍ ăssuksăḍăn, olăhăn d-ejăḍăl wa dd-tăjj tiẓẓurt făll-tamăḍt lat ənniyăt, wăr dăɣ-săn dd-e-iɣləs ăwadəm.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Ayətma, kăwăneḍ, wăr kăwăn-iha ere ihan tihay har fălla-wăn dd-iḍəw ašăl-en šund emăkrăḍ,
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 dăgg-ănnur wădden dăgg-ehăḍ wăla dăgg-tihay a tămoosăm, wăr t-illa a iffarăn dăɣ-a-wa tăjjăm.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 A-wen-dăɣ a făl wăr hanăɣ-irămmăset eḍəs šund ăddinăt wi iyyăḍnen, năjet ənniyăt, nəṭṭəfet ălxal dăɣ-hărăt iket-net.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Ăddinăt wi taṭṭăsnen, s-ehăḍ a-s taṭṭăsăn, wi sassănen asməd, itakkăs dăɣ-săn ənniyăt, ehăḍ a-s tajjăn a-wen,
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 năkkăneḍ, dăgg-ănnur a nămoos, nəṭṭəfet ălxal dăɣ-hărăt iket-net, umaset-anăɣ immun d-tărha šund aɣărh ilsan taɣəssa-nănăɣ, umaset-anăɣ əlɣəllas wa s-nəjăr ăṭṭăma-net šund takənbut n-tăẓoli tigəẓăt eɣăf n-ăwadəm dăɣ-tisăwaten
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 făl-a-s Măssinăɣ, wăr hanăɣ-ăsnăfrăn i-temse, ănn-ak, ăsnăfrăn-anăɣ, i-ad-hanăɣ-ijrəw əlɣəllas dăɣ-idəm n-Emăli-nănăɣ ƔisaĂlmasex.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Dăɣ-təssəba n-a-wen-dăɣ a făl ămmut Ɣisa Ălmasex dăɣ-idăggan-nănăɣ i-ad-dăr-s nahăr tămudre jer-nămmut wăla nəddar.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Ɣas, hak iyyăn dăɣ-wăn dăɣ, isəsməḍet ulh n-amidi-net, tənmədhəlăm jer-iman-năwăn s-əmmək-wədi-dăɣ s-kăwăn-išla a-wen ămăra-dăɣ.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Ḍarăt-a-wen, ayətma, imizărăn wi kăwăn-ikfa Emăli, tiləyyoɣnen dăɣ-asənnəmhəl-năwăn dăɣ-tabarăt-net, əssənăt dăɣ-săn,
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 ăkfăt-tăn semɣar d-tărha dăɣ-təssəba n-a-wa ăxdămăn jere-wăn; iməlet ălxer jere-wăn.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Ayətma, năsmătăr-kăwăn d-ad-tăɣtəlăm ăddinăt wi ămišăršărnen wăren ərha ălxidmăt s-ăṣṣahăt-năsăn, səkkuyədăt wi ha tasăja, ədhəlăt wi lămmeḍnen, ẓəẓẓidărăt făll-ăddinăt iket-năsăn.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Ăjăt ənniyăt i-iman-năwăn; wăr ẓelăm tăllăbăst s-tăllăbăst, ănn-ak, asəsăt hărkuk dăɣ-amišəl n-a-wa olăɣăn jer-jere-wăn kăwăneḍ wăla jere-wăn d-ăddinăt wi iyyăḍnen.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Dăwătăt hărkuk,
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 ădəlăt Măssinăɣ hărkuk,
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 umayăt i-Măssinăɣ dăɣ-hărăt iket-net, ənta-den-dăɣ a-wa fălla-wăn irha Măssinăɣ dăɣ-tassaɣt-năwăn d-ƔisaĂlmasex.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Wăr təktelăm ălxidmăt n-Unfas Šăddijăn dăɣ-ulhawăn-năwăn,
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 wăr tăsfăṭṭem daɣ a-wa hawăn-jannen ăddinăt wi ikfa Măssinăɣ măjrăd-net i-ad-hawăn-t-in-səssiwəḍăn,
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 ăknăt azəjjəzz n-a-wa hawăn-jănnen iket-net, təṭṭəfăm dăɣ-s a-wa olăɣăn, təšləyăm i-bahu,
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 udaɣăt i-a-wa lăbasăn, a ămoos-dăɣ.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Măssinăɣ-i n-Măssi-s n-ălxer iman-net a dalăɣ i-ad-kăwăn-išəšdəj təmdam, əttarăɣ dăɣ-s ad-agəẓ ənniyăt-năwăn d-iman-năwăn d-tiɣəswen-năwăn i-ad-wăr kăwăn-itəwwer uḍlem wălʼ iyyăn har ašăl wa dd-mad-iqqəl Emăli-nănăɣ ƔisaĂlmasex.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Măssinăɣ-i kăwăn-dd-iɣrăn s-iman-net, oɣad, ənta daɣ a kăwăn-e-agəẓăn dăɣ-e d t-illăm ăššar.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Ayətma, ădəlăt-anăɣ-in Măssinăɣ năkkăneḍ-dăɣ.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Nəməjjăt jer-iman-năwăn isofan janen s-tărha təmdat.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Ǝttarăɣ dăɣ-wăn dăɣ-idəm n-Emăli, ad-tăɣrəm tăkarḍe-ta-dăɣ i-ayətma dăɣ-ăddin iket-dăɣ-năsăn.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Ikfʼ-iwăn Emăli-nănăɣ ƔisaĂlmasex ănnuɣmăt-net. Amin!
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.