1 Pedro 5

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Inušămăn, năkk-i n-ănušăm ăjjəyhăn i-tersəmmawen ti inhăy Ălmasex, kăwăneḍ a-s ăssewălăɣ ămăra. A ənḍărrăn ɣas a hin-ăqqimăn iqqəl-dd ənta iman-net, itwənhəy ălxurmăt-net, ahărăɣ-t dăr-s.
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Ǝnta da a-wa dăr-kăwăn-ăsimătărăɣ: taɣălift-năwăn tahrut n-imumənăn ta kăwăn-issăɣlăf Măssinăɣ, ăjăt-as tamăḍint ta mad-ăj amăḍan i-tahrut-net, wăr has-jem tamăḍint kăwăn-tăhhuuššălăt, ănn-ak, umaset-awăn a-wen a jam d-iman-năwăn dăɣ-erhet n-Măssinăɣ. Wăr jem a-wen əssəbab n-akăraš n-ehăre wărăn xălal, ănn-ak, ədgəẓăt dăɣ-a-wen s-ulhawăn əmdanen s-iqqud.
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 Wăr tətterăm tanăya n-errawăn n-imumənăn wi kăwăn-issăɣlăf Măssinăɣ, ănn-ak, umasăt-asăn ere hasăn-ha təttəlal.
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 Dihen, afăl ašăl wa dd-ănfalăl Ămănokal n-imăḍanăn wa măqqărăn, ad-kăwăn-ăkf, korona, a-wen, takənbut n-təmmənukəla ta s-wăr t-illa a inaxxăsăn ini-net. Ǝnta-den-dăɣ marušăt-năwăn.
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 Kăwăneḍ daɣ-i n-imawaḍăn, səmɣărăt inušămăn-năwăn, sărəsăt iman-năwăn jer-iman-năwăn ed iktab a-s:
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 Sărəsăt iman-năwăn daw-tărna n-ăfuss n-Măssinăɣ i-ad-kăwăn-iḍkəl dăɣ-ašăl wa issəbdăd i-a-wen,
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 sănsăt fălla-s inəzjam-năwăn iket-dăɣ-năsăn ed ənta a kăwăn-iḍmanăn.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 Ăjăt ənniyăt, ɣaymăt tokayăm. He kăwăneḍ! Wăr toyyem Iblis-i n-ămakšar-năwăn ăššišlăl-kăwăn-in, olăh ɣas d-ahăr inijjəwăn, orʼ emm, ăɣilăyɣălăy, itammăɣ i-ere făll-oḍa, ilməẓ-t-in.
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 Ǝkfărăt-as, səṣṣuhətăt immun-năwăn s-Măssinăɣ ed təssanăm a-s tersəmmawen ti kăwăn-rammăsnen ămăra-dăɣ, ărmasnăt daɣ ayətma-wăn dăɣ-ăddin săl kăwăneḍ făll-ărori n-ăkall-i-dăɣ.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 Ălɣizabăt wa kăwăn-irmasăn, wăr-e-ăhaj irmas-kăwăn ed Măssinăɣ-i n-Măssi-s n-ănnuɣmăt-i kăwăn-dd-iɣrăn s-iman-net, iɣrʼ-iwăn-dd i-ad-dăr-s tărtəyăm dăɣ-ălxurmăt-net wa iɣlălăn dăɣ-idəm n-ƔisaĂlmasex. Təssəba n-a-wen-dăɣ a făl ənta iman-net a kăwăn-e-išəšdəjăn, isəbdəd immun-năwăn făll-ăssas intămăn.
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 Tumaset tărna hărkuk ti-net. Amin!
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 Silwan wa n-ăŋŋa-ɣ n-ămaɣdal a əssəktăbăɣ tifer-ti-dăɣ i-ad-kăwăn-səmmətărăɣ, təkuyədăm dăɣ-a-wa hăm, təlmədăm a-s ănnuɣmăt n-Măssinăɣ wa dăr-kăwăn-osăɣ d-iman-net, tidət.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 Tăhuul-kăwăn-in ălkănisăt-ta ăsnăfrăn Măssinăɣ hăt ăkall wa n-Babilun, ăhuul-kăwăn-in daɣ Marqəs-i n-rure-ɣ dăɣ-ăddin.
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 Nəməjjăt jer-iman-năwăn isofan n-tărha təmdat. Kăwăneḍ-i ila Ălmasex, ikfʼ-iwăn Măssinăɣ ălxer-net iket-dăɣ-năwăn. Amin!
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.