Salmos 86
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARC
1 யெகோவாவே, உமது செவியைச் சாய்த்து,
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 என்னுடைய ஆத்துமாவைக் காத்தருளும்,
2 Guarda a minha alma, pois sou santo; ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 ஆண்டவரே, எனக்கு இரங்கும், நாள்தோறும் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன்.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 உமது அடியேனுடைய ஆத்துமாவை மகிழ்ச்சியாக்கும்;
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 ஆண்டவரே, நீர் நல்லவரும், மன்னிக்கிறவரும்,
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 யெகோவாவே, என்னுடைய ஜெபத்திற்குச் செவிகொடுத்து,
6 Dá ouvidos, Senhor , à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 நான் துயரப்படுகிற நாளில் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுவேன்;
7 No dia da minha angústia, clamarei a ti, porquanto me respondes.
8 ஆண்டவரே, தெய்வங்களுக்குள்ளே உமக்கு இணையுமில்லை;
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 ஆண்டவரே, நீர் உண்டாக்கின எல்லா தேசங்களும் வந்து,
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 தேவனே நீர் மகத்துவமுள்ளவரும் அதிசயங்களைச் செய்கிறவருமாக இருக்கிறீர்;
10 Porque tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus.
11 யெகோவாவே, உமது வழியை எனக்குப் போதியும்,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 என் தேவனாகிய ஆண்டவரே;
12 Louvar-te-ei, Senhor, Deus meu, com todo o meu coração e glorificarei o teu nome para sempre.
13 நீர் எனக்குப் பாராட்டின உமது கிருபை பெரியது;
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do mais profundo da sepultura.
14 தேவனே, அகங்காரிகள் எனக்கு விரோதமாக எழும்புகிறார்கள்,
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembleias dos tiranos procuraram a minha morte; e não te puseram perante os seus olhos.
15 ஆனாலும் ஆண்டவரே, நீர் மனவுருக்கமும்,
15 Mas tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, e sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 என்மேல் நோக்கமாகி, எனக்கு இரங்கும்;
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo e salva ao filho da tua serva.
17 யெகோவாவே, நீர் எனக்குத் துணைசெய்து
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me aborrecem e se confundam, quando tu, Senhor , me ajudares e consolares.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.