Salmos 67

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 தேவனே, பூமியில் உம்முடைய வழியும்,
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 தேவனே நீர் எங்களுக்கு இரங்கி, எங்களை ஆசீர்வதித்து,
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 தேவனே, மக்கள் உம்மைத் துதிப்பார்களாக;
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 தேவனே நீர் மக்களை நிதானமாக நியாயந்தீர்த்து, பூமியிலுள்ள மக்களை நடத்துவீர்;
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 தேவனே, மக்கள் உம்மைத் துதிப்பார்களாக;
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 பூமி தன்னுடைய பலனைத் தரும், தேவனாகிய எங்களுடைய தேவனே எங்களை ஆசீர்வதிப்பார்.
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 தேவன் எங்களை ஆசீர்வதிப்பார்;
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.