Salmos 143

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 யெகோவாவே, என்னுடைய ஜெபத்தைக் கேளும்,
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade, e segundo a tua justiça.
2 உயிருள்ள ஒருவனும் உமக்கு முன்பாக நீதிமானாக இல்லாததினாலே,
2 E não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 எதிரி என்னுடைய ஆத்துமாவைத் தொடர்ந்து,
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; atropelou-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 என்னுடைய ஆவி என்னில் தியங்குகிறது;
4 Pois que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 ஆரம்பநாட்களை நினைக்கிறேன், உமது செய்கைகளையெல்லாம் தியானிக்கிறேன்;
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 என்னுடைய கைகளை உமக்கு நேராக விரிக்கிறேன்;
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. (Selá.)
7 யெகோவாவே, சீக்கிரமாக எனக்குச் செவிகொடும்,
7 Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desmaia. Não escondas de mim a tua face, para que não seja semelhante aos que descem à cova.
8 அதிகாலையில் உமது கிருபையைக் கேட்கச்செய்யும்,
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 யெகோவாவே, என்னுடைய எதிரிகளுக்கு என்னைத் தப்புவியும்;
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 உமக்குப் பிரியமானதைச் செய்ய எனக்குப் போதித்தருளும்,
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus. O teu Espírito é bom; guie-me por terra plana.
11 யெகோவாவே, உம்முடைய பெயரினிமித்தம் என்னை உயிர்ப்பியும்;
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 உம்முடைய கிருபையின்படி என்னுடைய எதிரிகளை அழித்து,
12 E por tua misericórdia desarraiga os meus inimigos, e destrói a todos os que angustiam a minha alma; pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.