Salmos 143

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 யெகோவாவே, என்னுடைய ஜெபத்தைக் கேளும்,
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
2 உயிருள்ள ஒருவனும் உமக்கு முன்பாக நீதிமானாக இல்லாததினாலே,
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 எதிரி என்னுடைய ஆத்துமாவைத் தொடர்ந்து,
3 Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
4 என்னுடைய ஆவி என்னில் தியங்குகிறது;
4 Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
5 ஆரம்பநாட்களை நினைக்கிறேன், உமது செய்கைகளையெல்லாம் தியானிக்கிறேன்;
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 என்னுடைய கைகளை உமக்கு நேராக விரிக்கிறேன்;
6 A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
7 யெகோவாவே, சீக்கிரமாக எனக்குச் செவிகொடும்,
7 Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.
8 அதிகாலையில் உமது கிருபையைக் கேட்கச்செய்யும்,
8 Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
9 யெகோவாவே, என்னுடைய எதிரிகளுக்கு என்னைத் தப்புவியும்;
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 உமக்குப் பிரியமானதைச் செய்ய எனக்குப் போதித்தருளும்,
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
11 யெகோவாவே, உம்முடைய பெயரினிமித்தம் என்னை உயிர்ப்பியும்;
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
12 உம்முடைய கிருபையின்படி என்னுடைய எதிரிகளை அழித்து,
12 E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.