Jó 26
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ
1 யோபு மறுமொழியாக:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “பெலனில்லாதவனுக்கு நீ எப்படி உதவிசெய்தாய்?
2 Como ajudaste aquele que está sem poder? Como salvas o braço que não tem força?
3 நீ ஞானமில்லாதவனுக்கு எப்படி உறுதுணையாயிருந்து,
3 Como aconselhaste aquele que não tem sabedoria; e como plenamente declaraste a coisa como ela é?
4 யாருக்கு அறிவைப் போதித்தாய்?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que veio de ti?
5 தண்ணீரின் கீழ் இறந்தவர்களுக்கும்,
5 Coisas mortas são formadas debaixo das águas, e dos seus habitantes.
6 அவருக்கு முன்பாகப் பாதாளம் தெரியும்விதத்தில் திறந்திருக்கிறது;
6 O inferno está nu perante ele, e a destruição não tem cobertura.
7 அவர் வடக்குமண்டலத்தை வெட்டவெளியிலே விரித்து,
7 Ele estende o norte sobre o lugar vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 அவர் தண்ணீர்களைத் தம்முடைய கார்மேகங்களில் கட்டிவைக்கிறார்;
8 Ele prende as águas em suas nuvens espessas, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 அவர் தமது சிங்காசனம் நிற்கும் ஆகாயத்தை பலப்படுத்தி,
9 Ele retém a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 அவர் தண்ணீர்கள்மேல் சுழற்சி வட்டம் அமைத்தார்;
10 Cercou as águas com fronteiras, até que o dia e a noite cheguem ao fim.
11 அவருடைய கண்டிப்பினால் வானத்தின் தூண்கள் அதிர்ந்து தத்தளிக்கும்.
11 Os pilares do céu tremem e se espantam com sua reprovação
12 அவர் தமது வல்லமையினால் சமுத்திரக் கொந்தளிப்பை அமரச்செய்து,
12 Ele divide o mar com o seu poder, e com seu entendimento abate o orgulhoso.
13 தமது ஆவியினால் வானத்தை அலங்கரித்தார்;
13 Pelo seu Espírito ele ornou os céus; a sua mão formou a serpente torta.
14 இதோ, இவைகள் அவருடைய படைப்பில் கடைசியானவைகள்,
14 Eis que estas são partes dos seus caminhos; e quão pouca é a porção do que se ouve dele? Porém o trovão do seu poder, quem consegue entender?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.