Jó 23

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 யோபு மறுமொழியாக:
1 Porém em resposta Jó disse:
2 “இன்றையதினமும் என் அங்கலாய்ப்பு முரட்டுத்தனமாக எண்ணப்படுகிறது;
2 “Eu ainda estou revoltado e me queixo de Deus; não posso parar de gemer.
3 நான் அவரை எங்கே கண்டு சந்திக்கலாம் என்பதை அறிந்தால் நலமாயிருக்கும்;
3 Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
4 என் நியாயத்தை அவருக்கு முன்பாக வரிசையாக வைத்து,
4 para levar a ele a minha causa e apresentar todas as razões que tenho a meu favor.
5 அவருடைய மறுமொழிகளை நான் அறிந்து,
5 Gostaria de saber o que ele me diria e como me responderia.
6 அவர் தம்முடைய மகா வல்லமையினால் என்னுடன் வழக்காடுவாரோ?
6 Será que Deus usaria todo o seu poder contra mim? Não! Estou certo de que ele me ouviria.
7 அங்கே சன்மார்க்கன் அவருடன் வழக்காடலாம்;
7 Sou um homem honesto. Eu poderia apresentar a minha causa a ele, e de uma vez por todas ele me declararia inocente.
8 இதோ, நான் முன்னேபோனாலும் அவர் இல்லை;
8 “Eu procuro no Leste, mas Deus não está ali; e não o encontro no Oeste.
9 இடதுபுறத்தில் அவர் செயல்பட்டும் அவரைப் பார்க்கவில்லை;
9 E também não o vejo quando age no Norte ou se esconde no Sul.
10 ஆனாலும் நான் போகும் வழியை அவர் அறிவார்;
10 Mas Deus conhece cada um dos meus passos; se ele me puser à prova, verá que sairei puro como o ouro.
11 என் கால்கள் அவர் அடிகளைப் பற்றிப்பிடித்தது;
11 Eu sigo o caminho que ele me mostra e nunca me desvio para lado nenhum.
12 அவர் உதடுகளின் கற்பனைகளை விட்டு நான் பின்வாங்குவதில்லை;
12 Obedeço aos mandamentos de Deus; sempre faço a sua vontade e não a minha.
13 அவரோவென்றால் ஒரே மனமாயிருக்கிறார்;
13 “Deus faz o que quer; quando ele decide fazer alguma coisa, ninguém pode impedir.
14 எனக்கு திட்டமிட்டிருக்கிறதை அவர் நிறைவேற்றுவார்;
14 Ele levará até o fim o que planejou fazer comigo e também realizará todos os seus outros planos.
15 ஆகையால் அவருக்கு முன்பாகக் கலங்குகிறேன்;
15 Por isso, eu perco a coragem na presença dele e, quando penso nisso, fico apavorado. mas é o Deus Todo-Poderoso quem me põe medo, e não a escuridão.
16 தேவன் என் இருதயத்தை சோர்வடையச் செய்தார்;
16 — ausente —
17 இருள் வராததற்கு முன்னே நான் அழிக்கப்படாமலும்,
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.