Salmos 97

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 கர்த்தர் ஆளுகிறார், பூமி மகிழும்.
1 O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas.
2 அடர்ந்த இருண்ட மேகங்கள் கர்த்தரைச் சூழும்.
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e eqüidade são a base do seu trono.
3 கர்த்தருக்கு முன்னே ஒரு அக்கினி செல்கிறது,
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 வானத்தில் அவரது மின்னல் மின்னுகிறது.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme.
5 கர்த்தருக்கு முன்பு மலைகள் மெழுகு போல உருகும்.
5 Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 வானங்களே, அவரது நம்மையைக் கூறுங்கள்!
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 ஜனங்கள் அவர்களது விக்கிரகங்களை தொழுதுகொள்கிறார்கள்.
7 Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
8 சீயோனே, செவிக்கொடுத்து மகிழ்வாயாக!
8 Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor.
9 மகா உன்னதமான தேவனே, மெய்யாகவே நீரே பூமியின் அரசர்.
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.
10 கர்த்தரை நேசிக்கும் ஜனங்கள் தீமையை வெறுப்பார்கள்.
10 O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 நல்லோர் மீது ஒளியும், மகிழ்ச்சியும் பிரகாசிக்கும்.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 நல்லோரே, கர்த்தருக்குள் மகிழ்ச்சியாயிருங்கள்!
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.