Salmos 94

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs BKJ

Sair da comparação
1 கர்த்தாவே, நீர் ஜனங்களைத் தண்டிக்கும் தேவன்.
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 நீர் முழு பூமிக்கும் நீதிபதி.
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 கர்த்தாவே, எத்தனை காலம் தீயவர்கள் கேளிக்கைகளில் திளைத்திருப்பார்கள்?
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 எதுவரைக்கும் அக்குற்றவாளிகள்
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 கர்த்தாவே, அவர்கள் உமது ஜனங்களைத் தாக்குகிறார்கள்.
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 அத்தீயோர் விதவைகளையும் இத்தேசத்தைப் பார்க்க வருவோரையும் கொல்கிறார்கள்.
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 அவர்கள் அத்தீயக் காரியங்களைச் செய்வதைக் கர்த்தர் பார்ப்பதில்லை என்று அவர்கள் சொல்கிறார்கள்.
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 தீய ஜனங்களாகிய நீங்கள் மூடர்கள்.
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 தேவன் நமது காதுகளை உண்டாகினார்.
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 தேவன் அந்த ஜனங்களை ஒழுங்குபடுத்துவார்.
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 ஜனங்கள் நினைப்பதை தேவன் அறிகிறார்.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 கர்த்தர் ஒழுங்குபடுத்தும் மனிதன் மகிழ்ச்சியாயிருப்பான்.
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 தேவனே, குழப்பம் நேருகையில் அவன் அமைதியாயிருக்க நீர் அவனுக்கு உதவுவீர்.
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 கர்த்தர் அவரது ஜனங்களை விட்டு விலகுவதில்லை.
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 நீதி திரும்பும், அது நியாயத்தைக் கொண்டு வரும்,
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 தீயோரை எதிர்ப்பதற்கு ஒருவனும் உதவவில்லை.
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 கர்த்தர் எனக்கு உதவியிராவிட்டால்
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 நான் விழத்தயாராயிருப்பதை அறிகிறேன்,
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 நான் கவலையடைந்து கலங்கியிருந்தேன்.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 தேவனே, நீர் அநீதியுள்ள நீதிபதிகளுக்கு உதவுவதில்லை.
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 அந்நீதிபதிகள் நல்லோரைத் தாக்குகிறார்கள்.
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 ஆனால் உயரமான பர்வதங்களில் கர்த்தர் எனக்குப் பாதுகாப்பிடம்.
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 அத்தீய நீதிபதிகள் செய்த தீய காரியங்களுக்காக தேவன் அவர்களைத் தண்டிப்பார்.
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.