Salmos 90
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVT
1 ஆண்டவரே, என்றென்றும் எப்போதும் நீரே எங்கள் புகலிடம்.
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 தேவனே, பர்வதங்கள் பிறக்கும்முன்பும், பூமியும் உலகமும் உருவாக்கப்படும் முன்பும் நீரே தேவன்.
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 நீர் உலகில் ஜனங்களைக் கொண்டுவந்தீர்,
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 ஓராயிரம் ஆண்டுகள் உமக்கு முந்திய நாளைப் போலவும்
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 நீர் எங்களைப் பெருக்கித் தள்ளுகிறீர்.
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 காலையில் புல் வளரும், மாலையில் அது காய்ந்து, வாடிப்போகும்.
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 தேவனே, நீர் கோபமாயிருக்கும்போது நாங்கள் அழிக்கப்படுவோம்.
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 எங்கள் பாவங்கள் அனைத்தையும் நீர் அறிகிறீர்.
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 உமது கோபம் எங்கள் வாழ்க்கையை முடிவுறச் செய்யும்.
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 நாங்கள் எழுபது ஆண்டுகள் வாழக்கூடும்.
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 தேவனே, உமது கோபத்தின் முழு வல்லமையையும் ஒருவரும் அறியார்.
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 நாங்கள் உண்மையிலேயே ஞானமுடையவர்களாகும்படி
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 கர்த்தாவே, எங்களிடம் எப்போதும் திரும்பி வாரும்.
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 ஒவ்வொரு காலையிலும் உமது அன்பால் எங்களை நிரப்பும்.
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 எங்கள் வாழ்க்கையில் மிகுந்த துன்பத்தையும் குழப்பங்களையும் தந்தீர்.
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 நீர் செய்யும் அற்புதச் செய்லகளை உமது ஊழியர்கள் காணச்செய்யும்
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 எங்கள் தேவனாகிய ஆண்டவரே, எங்களிடம் தயவாயிரும்.
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.