Salmos 7

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 எனது தேவனாகிய கர்த்தாவே, நான் உம்மை நம்புகிறேன்.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 நீர் எனக்கு உதவாவிட்டால், சிங்கத்தால் பிடிக்கப்பட்ட மிருகத்தைப் போலாவேன்.
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 எனது தேவனாகிய கர்த்தாவே, நான் தவறு ஒன்றும் செய்யவில்லை.
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 என் நண்பர்களுக்கு நான் தீங்கேதும் செய்யவில்லை.
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 ஆனால் ஒரு பகைவன் என்னைத் துரத்துகிறான்.
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 கர்த்தாவே எழுந்து உமது கோபத்தைக் காட்டும்!
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 கர்த்தாவே, ஜனங்களை நியாயந்தீரும்.
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 கர்த்தாவே எனக்கு நியாயம் வழங்கும்.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 தீயோரைத் தண்டியும், நல்லோருக்கு உதவும்.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 நேர்மையான இருதயம் கொண்ட ஜனங்களுக்குத் தேவன் உதவுகிறார்.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 தேவன் ஒரு நல்ல நீதிபதி,
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 தேவன் ஒரு முடிவெடுத்தால் அவர் அதிலிருந்து மாறுவதில்லை.
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 தீய ஜனங்களைத் தண்டிக்க தேவன் ஆயத்தமாயிருக்கிறார்.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 சில ஜனங்கள் எப்போதும் தீயவற்றைத் திட்டமிடுவார்கள்.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 அவர்கள் பிறரை வலைக்குட்படுத்தித் துன்புறுத்த முயல்வார்கள்.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 அவர்கள் தங்களுக்கான தண்டனையைப் பெறுவார்கள்.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 கர்த்தர் நல்லவராயிருப்பதால் அவரைத் துதிப்பேன்.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.