Salmos 7
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARA
1 எனது தேவனாகிய கர்த்தாவே, நான் உம்மை நம்புகிறேன்.
1 Senhor , Deus meu, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 நீர் எனக்கு உதவாவிட்டால், சிங்கத்தால் பிடிக்கப்பட்ட மிருகத்தைப் போலாவேன்.
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 எனது தேவனாகிய கர்த்தாவே, நான் தவறு ஒன்றும் செய்யவில்லை.
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz o de que me culpam, se nas minhas mãos há iniquidade,
4 என் நண்பர்களுக்கு நான் தீங்கேதும் செய்யவில்லை.
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 ஆனால் ஒரு பகைவன் என்னைத் துரத்துகிறான்.
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, espezinhe no chão a minha vida e arraste no pó a minha glória.
6 கர்த்தாவே எழுந்து உமது கோபத்தைக் காட்டும்!
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 கர்த்தாவே, ஜனங்களை நியாயந்தீரும்.
7 Reúnam-se ao redor de ti os povos, e por sobre eles remonta-te às alturas.
8 கர்த்தாவே எனக்கு நியாயம் வழங்கும்.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, e segundo a integridade que há em mim.
9 தீயோரைத் தண்டியும், நல்லோருக்கு உதவும்.
9 Cesse a malícia dos ímpios, mas estabelece tu o justo; pois sondas a mente e o coração, ó justo Deus.
10 நேர்மையான இருதயம் கொண்ட ஜனங்களுக்குத் தேவன் உதவுகிறார்.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 தேவன் ஒரு நல்ல நீதிபதி,
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 தேவன் ஒரு முடிவெடுத்தால் அவர் அதிலிருந்து மாறுவதில்லை.
12 Se o homem não se converter, afiará Deus a sua espada; já armou o arco, tem-no pronto;
13 தீய ஜனங்களைத் தண்டிக்க தேவன் ஆயத்தமாயிருக்கிறார்.
13 para ele preparou já instrumentos de morte, preparou suas setas inflamadas.
14 சில ஜனங்கள் எப்போதும் தீயவற்றைத் திட்டமிடுவார்கள்.
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a malícia e dá à luz a mentira.
15 அவர்கள் பிறரை வலைக்குட்படுத்தித் துன்புறுத்த முயல்வார்கள்.
15 Abre, e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 அவர்கள் தங்களுக்கான தண்டனையைப் பெறுவார்கள்.
16 A sua malícia lhe recai sobre a cabeça, e sobre a própria mioleira desce a sua violência.
17 கர்த்தர் நல்லவராயிருப்பதால் அவரைத் துதிப்பேன்.
17 Eu, porém, renderei graças ao Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.