Salmos 72

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 தேவனே, அரசனும் உம்மைப்போன்று ஞானமுள்ள முடிவுகளை எடுக்க அவருக்கு உதவும்.
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 அரசன் உமது ஜனங்களுக்குத் தகுதியான நீதி வழங்க உதவும்.
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 தேசம் முழுவதும் சமாதானமும் நீதியும் நிலவட்டும்.
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 ஏழைகளுக்கு அரசன் நல்லவனாக இருக்கட்டும்.
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 சூரியன் ஒளிவிடும் மட்டும், சந்திரன் வானிலுள்ள மட்டும் ஜனங்கள் அரசனுக்குப் பயந்து அவனை மதிப்பார்கள் என நான் நம்புகிறேன்.
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 வயலில் விழும் மழையைப்போன்றிருக்க அரசனுக்கு உதவும்.
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 அவன் அரசனாக இருக்கும்போது நன்மை மலரட்டும்.
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 ஐபிராத்து நதியிலிருந்து பூமியின் தூரத்து எல்லை வரைக்கும்,
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 பாலைவனத்தில் வாழும் எல்லா ஜனங்களும் அவனுக்குத் தலை வணங்குவார்கள்.
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 தர்ஷீசின் அரசர்களும் தூரத்துத் தேசங்களின் அரசர்களும் அவனுக்குப் பரிசுகளைக் கொண்டுவரட்டும்.
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 எல்லா அரசர்களும் நமது அரசனை விழுந்து வணங்கட்டும்.
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 நமது அரசன் திக்கற்றோருக்கு உதவுகிறார்.
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 ஏழையான திக்கற்ற ஜனங்கள் நம் அரசனைச் சார்ந்திருப்பார்கள்.
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 அவர்களைத் துன்புறுத்த முயலும் கொடியோரிடமிருந்து அரசன் அவர்களைக் காப்பாற்றுகிறார்.
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 அரசன் நீடூழி வாழ்க!
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 வயல் நிலங்கள் மிகுதியான தானியத்தை விளைவிக்கட்டும்.
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 அரசன் என்றென்றும் புகழ்பெறட்டும்.
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 இஸ்ரவேலரின் தேவனாகிய, கர்த்தராகிய தேவனைத் துதியுங்கள்.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 அவரது மகிமைபொருந்திய நாமத்தை என்றென்றும் துதியுங்கள்!
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 ஈசாயின் மகனாகிய தாவீதின் ஜெபங்கள் இங்கு முடிகின்றன.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.