Salmos 72

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 தேவனே, அரசனும் உம்மைப்போன்று ஞானமுள்ள முடிவுகளை எடுக்க அவருக்கு உதவும்.
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 அரசன் உமது ஜனங்களுக்குத் தகுதியான நீதி வழங்க உதவும்.
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 தேசம் முழுவதும் சமாதானமும் நீதியும் நிலவட்டும்.
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 ஏழைகளுக்கு அரசன் நல்லவனாக இருக்கட்டும்.
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 சூரியன் ஒளிவிடும் மட்டும், சந்திரன் வானிலுள்ள மட்டும் ஜனங்கள் அரசனுக்குப் பயந்து அவனை மதிப்பார்கள் என நான் நம்புகிறேன்.
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 வயலில் விழும் மழையைப்போன்றிருக்க அரசனுக்கு உதவும்.
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 அவன் அரசனாக இருக்கும்போது நன்மை மலரட்டும்.
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 ஐபிராத்து நதியிலிருந்து பூமியின் தூரத்து எல்லை வரைக்கும்,
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 பாலைவனத்தில் வாழும் எல்லா ஜனங்களும் அவனுக்குத் தலை வணங்குவார்கள்.
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 தர்ஷீசின் அரசர்களும் தூரத்துத் தேசங்களின் அரசர்களும் அவனுக்குப் பரிசுகளைக் கொண்டுவரட்டும்.
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 எல்லா அரசர்களும் நமது அரசனை விழுந்து வணங்கட்டும்.
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 நமது அரசன் திக்கற்றோருக்கு உதவுகிறார்.
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 ஏழையான திக்கற்ற ஜனங்கள் நம் அரசனைச் சார்ந்திருப்பார்கள்.
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 அவர்களைத் துன்புறுத்த முயலும் கொடியோரிடமிருந்து அரசன் அவர்களைக் காப்பாற்றுகிறார்.
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 அரசன் நீடூழி வாழ்க!
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 வயல் நிலங்கள் மிகுதியான தானியத்தை விளைவிக்கட்டும்.
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 அரசன் என்றென்றும் புகழ்பெறட்டும்.
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 இஸ்ரவேலரின் தேவனாகிய, கர்த்தராகிய தேவனைத் துதியுங்கள்.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 அவரது மகிமைபொருந்திய நாமத்தை என்றென்றும் துதியுங்கள்!
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 ஈசாயின் மகனாகிய தாவீதின் ஜெபங்கள் இங்கு முடிகின்றன.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.