Salmos 55
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVT
1 தேவனே, என் ஜெபத்தைக் கேளும்.
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 தேவனே, எனக்குச் செவிசாய்த்துப் பதிலளியும்.
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 என் பகைவன் என்னிடம் தீய காரியங்களைக் கூறினான்.
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 என் இருதயம் எனக்குள் நடுங்கித் துன்புறுகிறது.
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 நான் அஞ்சி நடுங்கினேன்.
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 ஒரு புறாவைப்போல் சிறகுகள் எனக்கு வேண்டுமென விரும்பினேன்.
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 நான் தூரத்திற்குப் போய், பாலைவனத்திற்குச் செல்வேன்.
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 நான் ஓடி தப்பித்துக்கொள்வேன்.
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 — ausente —
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 — ausente —
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 தெருக்களில் பெருங்குற்றங்கள் நேரிடுகின்றன.
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 ஒரு பகைவன் என்னைத் தாக்கினால் நான் பொறுத்துக்கொள்வேன்.
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 ஆனால் எனக்குச் சமமானவனும், என்னுடன் வாழ்பவனும்,
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 நாங்கள் எங்கள் இரகசியங்களைப் பகிர்ந்து கொண்டோம்.
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 என் பகைவர்கள் அவர்கள் காலத்திற்கு முன்னே மரிப்பார்கள் என நம்புகிறேன்.
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 உதவிக்காக நான் தேவனைக் கூப்பிடுவேன்.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 நான் தேவனோடு மாலை, காலை, நடுப்பகல் வேளைகளில் பேசுவேன்.
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 நான் பல யுத்தங்களில் போரிட்டுள்ளேன்.
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 தேவன் நான் கூறுவதைக் கேட்கிறார்.
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 என் பகைவர்கள் தங்கள் வாழ்க்கையை மாற்றமாட்டார்கள்.
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 என் பகைவர்கள் தங்கள் சொந்த நண்பர்களைத் தாக்குகிறார்கள்.
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 உங்கள் கவலைகளைக் கர்த்தரிடம் ஒப்படைத்துவிடுங்கள்.
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 உடன்படிக்கையின் உமது பங்காக, தேவனே அந்தப் பொய்யர்களையும், கொலைக்காரர்களையும் அவர்களின் பாதி வாழ்க்கை கழியும் முன்பே அவர்களைக் கல்லறைக்கு அனுப்பிவிடும்!
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.