Salmos 55
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NTLH
1 தேவனே, என் ஜெபத்தைக் கேளும்.
1 Ouve a minha oração, ó Deus! Não deixes de atender o meu pedido.
2 தேவனே, எனக்குச் செவிசாய்த்துப் பதிலளியும்.
2 Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado.
3 என் பகைவன் என்னிடம் தீய காரியங்களைக் கூறினான்.
3 Eu tremo quando ouço as ameaças dos meus inimigos; a perseguição dos maus me esmaga. Eles fazem com que desgraças caiam sobre mim; estão com raiva de mim e me odeiam.
4 என் இருதயம் எனக்குள் நடுங்கித் துன்புறுகிறது.
4 O meu coração está cheio de medo, e o pavor da morte cai sobre mim.
5 நான் அஞ்சி நடுங்கினேன்.
5 Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim.
6 ஒரு புறாவைப்போல் சிறகுகள் எனக்கு வேண்டுமென விரும்பினேன்.
6 Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso!
7 நான் தூரத்திற்குப் போய், பாலைவனத்திற்குச் செல்வேன்.
7 Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
8 நான் ஓடி தப்பித்துக்கொள்வேன்.
8 Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.
9 — ausente —
9 Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!
10 — ausente —
10 Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade.
11 தெருக்களில் பெருங்குற்றங்கள் நேரிடுகின்றன.
11 Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.
12 ஒரு பகைவன் என்னைத் தாக்கினால் நான் பொறுத்துக்கொள்வேன்.
12 Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
13 ஆனால் எனக்குச் சமமானவனும், என்னுடன் வாழ்பவனும்,
13 Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
14 நாங்கள் எங்கள் இரகசியங்களைப் பகிர்ந்து கொண்டோம்.
14 Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
15 என் பகைவர்கள் அவர்கள் காலத்திற்கு முன்னே மரிப்பார்கள் என நம்புகிறேன்.
15 Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o pois a maldade está na casa e no coração deles!
16 உதவிக்காக நான் தேவனைக் கூப்பிடுவேன்.
16 Mas eu chamo a Deus, o Senhor , pedindo ajuda, e ele me salva.
17 நான் தேவனோடு மாலை, காலை, நடுப்பகல் வேளைகளில் பேசுவேன்.
17 De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.
18 நான் பல யுத்தங்களில் போரிட்டுள்ளேன்.
18 Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
19 தேவன் நான் கூறுவதைக் கேட்கிறார்.
19 O Deus que reina desde a eternidade me ouve e os derrota. Pois eles não querem mudar de vida e não
20 என் பகைவர்கள் தங்கள் வாழ்க்கையை மாற்றமாட்டார்கள்.
20 O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles.
21 என் பகைவர்கள் தங்கள் சொந்த நண்பர்களைத் தாக்குகிறார்கள்.
21 As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
22 உங்கள் கவலைகளைக் கர்த்தரிடம் ஒப்படைத்துவிடுங்கள்.
22 Entregue os seus problemas ao ele nunca deixa que fracasse a pessoa que lhe obedece.
23 உடன்படிக்கையின் உமது பங்காக, தேவனே அந்தப் பொய்யர்களையும், கொலைக்காரர்களையும் அவர்களின் பாதி வாழ்க்கை கழியும் முன்பே அவர்களைக் கல்லறைக்கு அனுப்பிவிடும்!
23 Mas, quanto àqueles assassinos e traidores, tu, ó Deus, os jogarás no fundo do mundo dos mortos; eles não chegarão até a metade da sua vida. Eu, porém, confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.