Salmos 38

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 கர்த்தாவே, நீர் கோபத்திலே என்னைக் கடிந்துகொள்ளாதேயும்.
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 கர்த்தாவே, நீர் என்னைத் துன்புறுத்துகிறீர்.
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 நீர் என்னைத் தண்டித்தீர்.
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 தீய காரியங்களைச் செய்ததினால் நான் குற்ற வாளியானேன்.
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 நான் அறிவில்லாத காரியமொன்றைச் செய்தேன்.
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 நான் குனிந்து வளைந்தேன்.
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 காய்ச்சலினாலும் வலியினாலும்
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 நான் பெரிதும் தளர்ந்து போகிறேன்.
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 என் ஆண்டவரே, என் அலறலின் சத்தத்தைக் கேட்டீர்.
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 என் காய்ச்சலினால் என் பெலன் மறைந்தது.
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 என் நோயினிமித்தம் என் நண்பர்களும், அயலகத்தாரும் என்னைச் சந்திப்பதில்லை.
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 என் பகைவர்கள் என்னைக் குறித்துத் தீய காரியங்களைச் சொல்கிறார்கள்.
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 நான் கேட்கமுடியாத செவிடனைப் போலானேன்.
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 நான், ஒருவனைக் குறித்தும் பிறர் கூறுபவற்றைக் கேட்க முடியாத மனிதனைப் போலானேன்.
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 கர்த்தாவே எனக்கு ஆதரவளியும்.
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 நான் ஏதேனும் பேசினால், என் பகைவர்கள் என்னைப் பார்த்து நகைப்பார்கள்.
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 தீயக் காரியங்களைச் செய்த குற்றவாளி நான் என்பதை அறிவேன்.
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 கர்த்தாவே, நான் செய்த தீயக் காரியங்களைக் குறித்து உம்மிடம் பேசினேன்.
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 என் பகைவர்கள் உயிரோடும் ஆரோக்கியத்தோடும் இருக்கிறார்கள்.
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 என் பகைவர்கள் எனக்குத் தீயக் காரியங்களைச் செய்தனர்.
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 கர்த்தாவே, என்னை விட்டு விலகாதேயும்.
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 விரைந்து வந்து எனக்கு உதவும்!
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.