Salmos 38

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 கர்த்தாவே, நீர் கோபத்திலே என்னைக் கடிந்துகொள்ளாதேயும்.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 கர்த்தாவே, நீர் என்னைத் துன்புறுத்துகிறீர்.
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 நீர் என்னைத் தண்டித்தீர்.
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 தீய காரியங்களைச் செய்ததினால் நான் குற்ற வாளியானேன்.
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 நான் அறிவில்லாத காரியமொன்றைச் செய்தேன்.
5 Tornam-se infectas e purulentas as minhas chagas, por causa da minha loucura.
6 நான் குனிந்து வளைந்தேன்.
6 Sinto-me encurvado e sobremodo abatido, ando de luto o dia todo.
7 காய்ச்சலினாலும் வலியினாலும்
7 Ardem-me os lombos, e não há parte sã na minha carne.
8 நான் பெரிதும் தளர்ந்து போகிறேன்.
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por efeito do desassossego do meu coração.
9 என் ஆண்டவரே, என் அலறலின் சத்தத்தைக் கேட்டீர்.
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 என் காய்ச்சலினால் என் பெலன் மறைந்தது.
10 Bate-me excitado o coração, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, essa mesma já não está comigo.
11 என் நோயினிமித்தம் என் நண்பர்களும், அயலகத்தாரும் என்னைச் சந்திப்பதில்லை.
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha praga, e os meus parentes ficam de longe.
12 என் பகைவர்கள் என்னைக் குறித்துத் தீய காரியங்களைச் சொல்கிறார்கள்.
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 நான் கேட்கமுடியாத செவிடனைப் போலானேன்.
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 நான், ஒருவனைக் குறித்தும் பிறர் கூறுபவற்றைக் கேட்க முடியாத மனிதனைப் போலானேன்.
14 Sou, com efeito, como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 கர்த்தாவே எனக்கு ஆதரவளியும்.
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me atenderás, Senhor, Deus meu.
16 நான் ஏதேனும் பேசினால், என் பகைவர்கள் என்னைப் பார்த்து நகைப்பார்கள்.
16 Porque eu dizia: Não suceda que se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.
17 தீயக் காரியங்களைச் செய்த குற்றவாளி நான் என்பதை அறிவேன்.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre perante mim.
18 கர்த்தாவே, நான் செய்த தீயக் காரியங்களைக் குறித்து உம்மிடம் பேசினேன்.
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 என் பகைவர்கள் உயிரோடும் ஆரோக்கியத்தோடும் இருக்கிறார்கள்.
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem causa me odeiam.
20 என் பகைவர்கள் எனக்குத் தீயக் காரியங்களைச் செய்தனர்.
20 Da mesma sorte, os que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 கர்த்தாவே, என்னை விட்டு விலகாதேயும்.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 விரைந்து வந்து எனக்கு உதவும்!
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.