Salmos 38

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 கர்த்தாவே, நீர் கோபத்திலே என்னைக் கடிந்துகொள்ளாதேயும்.
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 கர்த்தாவே, நீர் என்னைத் துன்புறுத்துகிறீர்.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 நீர் என்னைத் தண்டித்தீர்.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 தீய காரியங்களைச் செய்ததினால் நான் குற்ற வாளியானேன்.
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 நான் அறிவில்லாத காரியமொன்றைச் செய்தேன்.
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 நான் குனிந்து வளைந்தேன்.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 காய்ச்சலினாலும் வலியினாலும்
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 நான் பெரிதும் தளர்ந்து போகிறேன்.
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 என் ஆண்டவரே, என் அலறலின் சத்தத்தைக் கேட்டீர்.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 என் காய்ச்சலினால் என் பெலன் மறைந்தது.
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 என் நோயினிமித்தம் என் நண்பர்களும், அயலகத்தாரும் என்னைச் சந்திப்பதில்லை.
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 என் பகைவர்கள் என்னைக் குறித்துத் தீய காரியங்களைச் சொல்கிறார்கள்.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 நான் கேட்கமுடியாத செவிடனைப் போலானேன்.
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 நான், ஒருவனைக் குறித்தும் பிறர் கூறுபவற்றைக் கேட்க முடியாத மனிதனைப் போலானேன்.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 கர்த்தாவே எனக்கு ஆதரவளியும்.
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 நான் ஏதேனும் பேசினால், என் பகைவர்கள் என்னைப் பார்த்து நகைப்பார்கள்.
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 தீயக் காரியங்களைச் செய்த குற்றவாளி நான் என்பதை அறிவேன்.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 கர்த்தாவே, நான் செய்த தீயக் காரியங்களைக் குறித்து உம்மிடம் பேசினேன்.
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 என் பகைவர்கள் உயிரோடும் ஆரோக்கியத்தோடும் இருக்கிறார்கள்.
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 என் பகைவர்கள் எனக்குத் தீயக் காரியங்களைச் செய்தனர்.
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 கர்த்தாவே, என்னை விட்டு விலகாதேயும்.
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 விரைந்து வந்து எனக்கு உதவும்!
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.