Salmos 118

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 கர்த்தரே தேவன் என்பதால் அவரை மகிமைப்படுத்துங்கள்.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 இஸ்ரவேலே, இதைக்கூறு,
2 Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”.
3 ஆசாரியர்களே, இதைக் கூறுங்கள்:
3 Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”.
4 கர்த்தரைத் தொழுதுகொள்கிற ஜனங்களே, இதைக் கூறுங்கள்:
4 Todos que temem o S enhor digam: “Seu amor dura para sempre!”.
5 நான் தொல்லையில் உழன்றேன்.
5 Em minha angústia, orei ao S enhor ; o S
6 கர்த்தர் என்னோடிருப்பதால் நான் பயப்படமாட்டேன்.
6 O S enhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
7 கர்த்தர் எனக்கு உதவி செய்கிறவர்.
7 Sim, o S enhor está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam.
8 ஜனங்களை நம்புவதைக் காட்டிலும்
8 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em pessoas.
9 உங்கள் தலைவர்களை நம்புவதைக் காட்டிலும்
9 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em príncipes.
10 பல பகைவர்கள் என்னைச் சூழ்ந்திருக்கிறார்கள்,
10 Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do S
11 பகைவர்கள் பலர் என்னை மீண்டும் மீண்டும் சூழ்ந்துகொண்டார்கள்.
11 Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do S
12 தேனீக்களின் கூட்டத்தைப்போல பகைவர்கள் என்னைச் சூழ்ந்துகொண்டார்கள்.
12 Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do S
13 என் பகைவர்கள் என்னைத் தாக்கி அழிக்க முயன்றனர்.
13 Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o S
14 கர்த்தர் எனக்குப் பெலனும் வெற்றியின் பாடலுமாயிருக்கிறார்.
14 O S enhor é minha força e meu cântico; ele é minha salvação.
15 நல்லோரின் வீடுகளில் வெற்றியின் கொண்டாட்டத்தை நீங்கள் கேட்கமுடியும்.
15 No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do S
16 கர்த்தருடைய கரங்கள் வெற்றியால் உயர்த்தப்பட்டன.
16 A mão direita do S enhor se levanta em triunfo; a mão direita do S
17 நான் வாழ்வேன், மரிக்கமாட்டேன்.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o S
18 கர்த்தர் என்னைத் தண்டித்தார்,
18 O S enhor me castigou severamente, mas não me deixou morrer.
19 நல்ல வாயிற்கதவுகளே, எனக்காகத் திறவுங்கள்,
19 Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao S
20 அவை கர்த்தருடைய கதவுகள்,
20 Essas portas conduzem à presença do S enhor , e os justos entram por elas.
21 கர்த்தாவே, என் ஜெபத்திற்குப் பதிலளித்ததற்காக நான் உமக்கு நன்றிக் கூறுவேன்.
21 Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
22 கட்டிடம் கட்டுவோர் வேண்டாமெனத் தள்ளிய
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
23 கர்த்தரே இதைச் செய்தார்,
23 Isso é obra do S enhor e é maravilhosa de ver.
24 இந்நாள் கர்த்தர் செய்த நாள்.
24 Este é o dia que o S enhor fez; nele nos alegraremos e exultaremos.
25 ஜனங்கள், “கர்த்தரைத் துதிப்போம்!
25 Ó S enhor , por favor, salva-nos! Ó S
26 கர்த்தருடைய நாமத்தால் வருகிற மனிதனை வரவேற்றுக்கொள்ளுங்கள்” என்றார்கள்.
26 Bendito é o que vem em nome do S enhor ; nós os abençoamos da casa do S
27 கர்த்தரே தேவன், அவர் எங்களை ஏற்றுக்கொள்கிறார்.
27 O S enhor é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar.
28 கர்த்தாவே, நீரே என் தேவன், நான் உமக்கு நன்றிக் கூறுகிறேன்.
28 Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
29 கர்த்தர் நல்லவர், எனவே அவரைத் துதியுங்கள்.
29 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.