Jó 13
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NTLH
1 யோபு, “நான் இவற்றையெல்லாம் முன்னரே பார்த்திருக்கிறேன்.
1 “Eu vi tudo isso com os meus próprios olhos; escutei tudo com os meus ouvidos e entendi.
2 உங்களுக்கு தெரிந்தவற்றை நான் அறிவேன்.
2 Meus amigos, eu não sou menos do que vocês: eu também sei o que vocês sabem.
3 ஆனால் நான் உங்களோடு வாதாட விரும்பவில்லை.
3 Mas quero falar com o Deus Todo-Poderoso e discutir com ele a minha questão.
4 ஆனால் நீங்கள் மூவரும் உங்கள் அறியாமையைப் பொய்களால் மறைக்க முயல்கிறீர்கள்.
4 Vocês disfarçam a sua ignorância com mentiras; são como médicos que não curam ninguém.
5 நீங்கள் அமைதியாயிருக்க வேண்டும் என விரும்புகிறேன்.
5 Ah! Se vocês ficassem calados, poderiam passar por sábios!
6 “இப்போது என் விவாதத்திற்கும் செவிகொடுங்கள்.
6 “Escutem agora a minha defesa, prestem atenção às minhas razões.
7 நீங்கள் தேவனுக்காகப் பொய் கூறுவீர்களா?
7 Será que para defender a Deus vocês vão dizer mentiras? Vão falar palavras enganosas a favor dele?
8 எனக்கெதிராக தேவனை ஆதரித்துப் பேச முயன்றுகொண்டிருக்கிறீர்களா?
8 Será que vocês vão ficar do lado dele? Vão defender a causa dele no tribunal?
9 உங்களை தேவன் கூர்ந்து ஆராய்ந்தால், நீங்கள் சரியானவர்கள் என காண்பிப்பாரா?
9 Por acaso, seria bom que ele os examinasse? Vocês pensam que podem enganar a Deus como enganam as pessoas?
10 ஒரு மனிதன் முக்கியமானவன் என்பதால் மட்டும் நீதிமன்றத்தில் இரகசியமாக அவன் பக்கம் சாய முடிவுசெய்தால்,
10 Se vocês forem injustos, mesmo em segredo, ele certamente os repreenderá;
11 தேவனுடைய மகத்துவம் (முக்கியத்துவம்) உங்களை அச்சுறுத்துகிறது.
11 a sua grandeza os encherá de medo, e os seus terrores cairão sobre vocês.
12 உங்கள் வாக்குவாதங்கள் சாம்பலைப் போல் எந்தப் பயனுமற்றவை.
12 As explicações antigas que vocês lembram são como cinza, não valem nada; as suas defesas são fracas como torres de barro.
13 “அமைதியாயிருங்கள், என்னைப் பேச விடுங்கள்!
13 “Fiquem calados, que eu vou falar, aconteça o que acontecer.
14 நான் என்னை ஆபத்திற்குட்படுத்தி
14 Estou pronto para arriscar a vida, pronto para enfrentar a morte.
15 தேவன் என்னைக் கொன்றாலும் நான் அவரைத் தொடர்ந்து நம்புவேன்.
15 Não tenho mais esperança, pois Deus me matará; mas assim mesmo defenderei a minha causa diante dele.
16 தேவன் என்னை வாழவிட்டால்,அது நான் அவரிடம் துணிந்து பேசியதன் விளைவாகும்.
16 Talvez esta coragem venha a salvar-me, pois nenhuma pessoa má iria até a presença dele.
17 நான் சொல்கின்றவற்றிற்குக் கவனமாகச் செவி கொடுங்கள்.
17 Ouçam com atenção o que estou dizendo; escutem as minhas explicações.
18 நான் எனக்காக வாதாட தயாராயிருக்கிறேன்.
18 Estou pronto para defender a minha causa e sei que estou com a razão.
19 நான் தவறென யாரேனும் நிரூபித்தால்
19 “Mas, se Deus disser: ‘Quem se atreve a discutir comigo no tribunal?’, então terei de me calar e morrer.
20 “தேவனே, எனக்கு இரண்டு காரியங்களைத் தாரும்,
20 Ó Deus, eu te peço apenas duas coisas e assim não me esconderei de ti:
21 என்னைத் தண்டிப்பதை நிறுத்தும்,
21 não me castigues mais e não me faças sentir tanto medo.
22 பின்பு என்னைக் கூப்பிடும், நான் பதில் தருவேன்.
22 “Ó Deus, chama-me ao tribunal, e eu responderei; ou eu falarei primeiro, e tu responderás.
23 நான் எத்தனை பாவங்கள் செய்துள்ளேன்?
23 Quantas faltas e pecados cometi? De que erros e pecados sou acusado?
24 தேவனே, ஏன் என்னைவிட்டு விலகுகிறீர்?
24 “Por que te escondes de mim? Por que me tratas como inimigo?
25 என்னை அச்சுறுத்த முயன்றுக்கொண்டிருக்கிறீரா?
25 Eu sou como a folha levada pelo vento: por que me assustas? Sou como a palha seca: por que me persegues?
26 தேவனே, எனக்கெதிராகக் கசப்பானவற்றைக் கூறுகிறீர்.
26 “Tu escreves duras acusações contra mim e queres que eu pague pelos erros da minha mocidade.
27 என் பாதங்களில் நீர் விலங்குகளை இட்டீர்.
27 Prendes os meus pés com correntes, vigias todos os meus passos e examinas os rastos que deixo no caminho.
28 அரித்துப்போகின்ற மரத்தைப்போலவும்,
28 Assim, vou me acabando como madeira bichada, como uma roupa comida pela traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.