Cânticos 6

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 அழகான பெண்ணே
1 - Para onde foi o teu amado, ó mais bela das mulheres? Para onde se retirou o teu amigo? Nós o buscaremos contigo.
2 என் நேசர் கந்தவர்க்கப் பூக்களுக்காக தோட்டத்தில் மேய
2 - O meu bem-amado desceu ao seu jardim, aos canteiros perfumados; para apascentar em meu jardim, e colher lírios.
3 நான் அவருக்குரியவள். அவர் எனக்குரியவர்.
3 Eu sou do meu amado e meu amado é meu. Ele apascenta entre os lírios.
4 என் அன்பே நீ திர்சாவைப்போன்று அழகானவள்.
4 - És formosa, amiga minha, como Tirsa, graciosa como Jerusalém, temível como um exército em ordem de batalha.
5 என்னைப் பாராதே உன் கண்கள் என்னை வென்றுவிட்டன.
5 Desvia de mim os teus olhos, porque eles me fascinam. Teus cabelos são como um rebanho de cabras descendo impetuosamente pelas encostas de Galaad.
6 உன் பற்கள் வெள்ளைப் பெண் ஆட்டுக் குட்டிகள் குளித்து கரையேறுவது போலுள்ளன.
6 Teus dentes são como um rebanho de ovelhas que sobem do banho, cada uma leva dois {cordeirinhos} gêmeos, e nenhuma delas é estéril.
7 உனது கன்னங்கள் முக்காட்டின் நடுவே வெட்டிவைக்கப்பட்ட
7 Tua face é como um pedaço de romã debaixo do teu véu.
8 அறுபது ராணிகள் இருக்கலாம்
8 Há sessenta rainhas, oitenta concubinas, e inumeráveis jovens mulheres;
9 ஆனால் எனக்காக ஒரே ஒரு பெண்ணே இருக்கிறாள்.
9 uma, porém, é a minha pomba, uma só a minha perfeita; ela é a única de sua mãe, a predileta daquela que a deu à luz. Ao vê-la, as donzelas proclamam-na bem-aventurada, rainhas e concubinas a louvam.
10 யார் இந்த இளம் பெண்?
10 Quem é esta que surge como a aurora, bela como a lua, brilhante como o sol, temível como um exército em ordem de batalha?
11 பள்ளத்தாக்குகளில் பழுத்த கனிகளையும்,
11 Eu desci ao jardim das nogueiras para ver a nova vegetação dos vales, e para ver se a vinha crescia e se as romãzeiras estavam em flor.
12 நான் உணர்ந்துகொள்வதற்கு முன்பே,
12 Eu não o sabia; minha alma colocou-me nos carros de Aminadab.
13 திரும்பிவா சூலமித்தியே திரும்பிவா,
13 - Volta, volta, ó Sulamita, volta, volta, para que nós te vejamos. - Por que olhais a Sulamita, quando ela entra na dança de Maanaim?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.