Salmos 20

Tafelbibel (TAF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.
1 Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!
2 Jehovah antworte dir am Tage der Drangsal! Der Name des Gottes Jakobs hebe dich empor!
2 Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.
3 Er sende dir Beistand aus dem Heiligtum, und unterstütze dich aus Zion!
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa
4 Er gedenke aller deiner Speiseopfer, und dein Brandopfer sei fett. Selah.
4 Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.
5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und erfülle alle deine Ratschläge.
5 Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!
6 Lobsingen wollen wir ob Deines Heils, und das Banner erheben im Namen unseres Gottes. Jehovah erfülle dir all deine Bitte.
6 Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.
7 Nun erkenne ich, daß Jehovah Seinen Gesalbten rettet, daß Er ihm antwortet aus den Himmeln Seiner Heiligkeit, durch die Machttaten des Heils Seiner Rechten.
7 Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor nosso Deus.
8 Diese gedenken der Streitwagen und jene der Rosse, wir aber des Namens Jehovahs, unseres Gottes.
8 Eles vacilam e caem, mas nós nos erguemos e estamos firmes.
9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber machen uns auf und stehen fest.
9 Senhor, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!
10 Jehovah, rette! Der König antworte uns am Tage, da wir rufen.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.