Salmos 20

Tafelbibel (TAF) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.
1 O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
2 Jehovah antworte dir am Tage der Drangsal! Der Name des Gottes Jakobs hebe dich empor!
2 Envie-te socorro desde o seu santuário e te sustenha desde Sião.
3 Er sende dir Beistand aus dem Heiligtum, und unterstütze dich aus Zion!
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. (Selá)
4 Er gedenke aller deiner Speiseopfer, und dein Brandopfer sei fett. Selah.
4 Conceda-te conforme o teu coração e cumpra todo o teu desígnio.
5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und erfülle alle deine Ratschläge.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação e, em nome do nosso Deus, arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
6 Lobsingen wollen wir ob Deines Heils, und das Banner erheben im Namen unseres Gottes. Jehovah erfülle dir all deine Bitte.
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu com a força salvadora da sua destra.
7 Nun erkenne ich, daß Jehovah Seinen Gesalbten rettet, daß Er ihm antwortet aus den Himmeln Seiner Heiligkeit, durch die Machttaten des Heils Seiner Rechten.
7 Uns confiam em carros, e outros, em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor , nosso Deus.
8 Diese gedenken der Streitwagen und jene der Rosse, wir aber des Namens Jehovahs, unseres Gottes.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber machen uns auf und stehen fest.
9 Salva- nos, Senhor ! Ouça-nos o Rei quando clamarmos.
10 Jehovah, rette! Der König antworte uns am Tage, da wir rufen.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.