Salmos 149

Tafelbibel (TAF) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hallelujah! Singet Jehovah ein neues Lied, Sein Lob in der Versammlung der Heiligen.
1 Louvado seja o S enhor ! Cantem ao S cantem louvores a ele na congregação dos fiéis.
2 Israel, sei fröhlich in Dem, so Ihn gemacht hat! Die Söhne Zions sollen frohlocken in ihrem König!
2 Ó Israel, alegre-se em seu Criador! Ó povo de Sião, exulte em seu Rei!
3 Sie sollen loben Seinen Namen in Reigen, singt Ihm Psalmen auf Pauke und Harfe!
3 Louvem o nome dele com danças, acompanhadas de tamborins e harpas.
4 Denn Wohlgefallen hat Jehovah an Seinem Volke. Die Elenden schmückt Er mit Heil.
4 Pois o S enhor tem prazer em seu povo; ele coroa os humildes com vitória.
5 Jauchzen sollen in Herrlichkeit die Heiligen, auf ihren Lagern jubeln.
5 Alegrem-se os fiéis porque ele os honra; cantem de alegria em suas camas.
6 Mit ihren Kehlen Gott erhöhen, und in ihrer Hand das zweischneidige Schwert,
6 Louvores a Deus estejam em seus lábios,
7 Zu üben
7 para se vingarem das nações e castigarem os povos,
8 Zu binden ihre Könige mit Ketten, und ihre Herrlichen mit eisernen Fußschellen.
8 para prenderem seus reis com algemas e seus líderes, com correntes de ferro,
9 An ihnen das geschriebene Gericht zu tun. Solche Ehre haben alle Seine Heiligen. Hallelujah!
9 para executarem a sentença escrita contra eles; esse é o glorioso privilégio de seus fiéis. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.