Salmos 74
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARA
1 (73:1) Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
1 Por que nos rejeitas, ó Deus, para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 (73:2) Вспомни сонм Твой, [который] Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, – эту гору Сион, на которой Ты веселился.
2 Lembra-te da tua congregação, que adquiriste desde a antiguidade, que remiste para ser a tribo da tua herança; lembra-te do monte Sião, no qual tens habitado.
3 (73:3) Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
3 Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, tudo quanto de mau tem feito o inimigo no santuário.
4 (73:4) Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений [наших];
4 Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e alteiam os seus próprios símbolos.
5 (73:5) показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
5 Parecem-se com os que brandem machado no espesso da floresta,
6 (73:6) и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
6 e agora a todos esses lavores de entalhe quebram também, com machados e martelos.
7 (73:7) предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
7 Deitam fogo ao teu santuário; profanam, arrasando-a até ao chão, a morada do teu nome.
8 (73:8) сказали в сердце своем: "разорим их совсем", – и сожгли все места собраний Божиих на земле.
8 Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 (73:9) Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе [это будет].
9 Já não vemos os nossos símbolos; já não há profeta; nem, entre nós, quem saiba até quando.
10 (73:10) Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
10 Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Acaso, blasfemará o inimigo incessantemente o teu nome?
11 (73:11) Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази [их].
11 Por que retrais a mão, sim, a tua destra, e a conservas no teu seio?
12 (73:12) Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
12 Ora, Deus, meu Rei, é desde a antiguidade; ele é quem opera feitos salvadores no meio da terra.
13 (73:13) Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
13 Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.
14 (73:14) Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни.
14 Tu espedaçaste as cabeças do crocodilo e o deste por alimento às alimárias do deserto.
15 (73:15) Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
15 Tu abriste fontes e ribeiros; secaste rios caudalosos.
16 (73:16) Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
16 Teu é o dia; tua, também, a noite; a luz e o sol, tu os formaste.
17 (73:17) Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
17 Fixaste os confins da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
18 (73:18) Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
18 Lembra-te disto: o inimigo tem ultrajado ao Senhor , e um povo insensato tem blasfemado o teu nome.
19 (73:19) Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
19 Não entregues à rapina a vida de tua rola, nem te esqueças perpetuamente da vida dos teus aflitos.
20 (73:20) Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
20 Considera a tua aliança, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de violência.
21 (73:21) Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
21 Não fique envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 (73:22) Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te de como o ímpio te afronta todos os dias.
23 (73:23) не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
23 Não te esqueças da gritaria dos teus inimigos, do sempre crescente tumulto dos teus adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.