Salmos 5

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Начальнику хора. На духовых [орудиях]. Псалом Давида.
1 Ao Músico-chefe de Neilote, Salmo de Davi. Dá ouvidos às minhas palavras, ó SENHOR, considera a minha meditação.
2 Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
2 Escuta a voz do meu clamor, meu Rei e meu Deus, porque a ti orarei.
3 Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
3 Minha voz tu ouvirás de manhã, ó SENHOR; pela manhã direcionarei minha oração a ti, e olharei para cima.
4 Господи! рано услышь голос мой, – рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na perversidade, nem o mal habitará contigo.
5 ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
5 Os tolos não ficarão à tua vista; tu odeias a todos os trabalhadores da iniquidade.
6 нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
6 Destruirás aqueles que falam mentira; o SENHOR abominará o homem sanguinário e enganador.
7 Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
7 Mas, quanto a mim, entrarei na tua casa na multidão da tua misericórdia; e em teu temor eu adorarei em direção ao teu santo templo.
8 А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
8 Conduz-me, ó SENHOR, na tua justiça por causa de meus inimigos; faz o teu caminho reto diante da minha face.
9 Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
9 Porque não há fidelidade na boca deles; sua parte interior é muita perversidade; sua garganta é um sepulcro aberto; eles lisonjeiam com a sua língua.
10 Ибо нет в устах их истины: сердце их – пагуба, гортань их – открытый гроб, языком своим льстят.
10 Destrói-os, ó Deus; que eles caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora na multidão de suas transgressões, porque eles se rebelaram contra ti.
11 Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
11 Mas que todos aqueles que põem sua confiança em ti se regozijem; que eles sempre gritem de alegria porque tu os defendes; e que também aqueles que amam o teu nome se alegrem em ti.
12 И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
12 Porque tu, SENHOR, abençoarás ao justo; com favor tu circundá-lo-ás como com um escudo.
13 Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.