Salmos 108

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 (107:1) Песнь. Псалом Давида.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 (107:2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 (107:3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 (107:4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 (107:5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 (107:6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею [да] [будет] слава Твоя,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 (107:7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 (107:8) Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 (107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 (107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду".
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 (107:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 (107:12) Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 (107:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
14 (107:14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.