Salmos 108

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 (107:1) Песнь. Псалом Давида.
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 (107:2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 (107:3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 (107:4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 (107:5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 (107:6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею [да] [будет] слава Твоя,
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 (107:7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 (107:8) Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 (107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой,
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 (107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду".
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 (107:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 (107:12) Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 (107:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.
14 (107:14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.