1 Crônicas 25

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти–Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих [сие дело], двести восемьдесят восемь.
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители [наравне] с учениками.
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 двадцать четвертый Ромамти–Езеру с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать.
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.