Efésios 3
Kig Begu Pasad: Ki talu' nug megbebaya' (Bagong Tipan: Maayong balita alang kanimo) (SYB) vs NTLH
1 Mendadi, kagina maꞌantu, naan si Pablo, penenebian ku amu, su saanan kepikut dinaan. Iini pinikutanu dun, inukitan ku amu nu nga kanaꞌ getaw Judea mekatag dini Kristu Isus.
1 Por essa razão eu oro a Deus, eu, Paulo, que estou preso por causa de Cristo Jesus para o bem de vocês, os não judeus.
2 Naa midengeg niu dun tuꞌu, puꞌ pigwekilanu nu Megbebayaꞌ mikpuun tu tulungen dinaan adun ebangan ku amu.
2 Com certeza vocês já sabem que Deus, por causa da sua graça , me deu esse trabalho para o bem de vocês.
3 Puꞌ sug daansamaꞌ pigbuni delendeman nu Megbebayaꞌ, biwasanen na mukaꞌ pisuunen dinaan. Duuni maikaꞌ sinulatu dun.
3 Deus me revelou o seu plano secreto e fez com que eu o conhecesse. (Eu escrevi isso em poucas palavras,
4 Mukaꞌ saꞌ penilungen niui sinulatu kini, metuꞌunan amu dayun tu kesabutu tug daan pigbuni nu Megbebayaꞌ mekatag dini Kristu Isus.
4 e, se vocês lerem o que escrevi, poderão saber como entendo o segredo de Cristo.)
5 Kanugdiin, ndaꞌ mbuasay di nga getaw, laak nandaw, biwasan na nu Megbebayaꞌ di nga peneligan ni Kristu pinaasen mbaal sesuguꞌenen mukaꞌ di nga megwali taluꞌ nu Megbebayaꞌ. Mikpesuun dun dinilan sug Balakaten.
5 No passado esse segredo não foi contado aos seres humanos, mas agora, por meio do seu Espírito, Deus o revelou aos seus santos apóstolos e profetas .
6 Iini gulugan nu pigbuni delendemanen, kanaꞌ getaw Judea da laaki pepianan nu Megbebayaꞌ, segaga pia taꞌ bensaay dun, ki getaw saꞌ mekpetuud da dini Kristu Isus, mampuꞌ da pagid dig lawas ni Kristu mukaꞌ dig launan pinasad nu Megbebayaꞌ tu nga mekpetuud ditu Gempia Petenday mekatag dini Kristu Isus.
6 O segredo é este: por meio do evangelho os não judeus participam com os judeus das bênçãos divinas. Eles são membros do mesmo corpo e participam da promessa que Deus fez por meio de Cristo Jesus.
7 Naa naan kini, binaalu nu Megbebayaꞌ sesuguꞌenen megukit tu Gempia Petenday, puun tu tulungen dinaan mukaꞌ tu ginuungen.
7 Graças ao dom que Deus, na sua bondade, me deu, e, pela ação do seu poder, eu fui colocado como servo do evangelho.
8 Laak tampusan gembabaꞌu sakup nu Megbebayaꞌ. Pia maꞌantu, pipiananu nu Megbebayaꞌ di kesuguꞌen dinaan ukitan ku su nga kanaꞌ getaw Judea di Gempia Petenday. Piningalan dun Gempia Petenday, puꞌ ndiꞌ mbilanging lagaꞌ nu tulung dinita nu Megbebayaꞌ pibian dini Kristu.
8 Eu sou menos do que o menor de todos os que pertencem a Deus, mas mesmo assim ele me deu este privilégio de anunciar aos não judeus a boa notícia das imensas riquezas de Cristo.
9 Sinalig dinaan dadema nu Megbebayaꞌ, paitaꞌu tug launan getaw su kebian nug daansamaꞌ pigbuni delendemanen. Su Megbebayaꞌi miwat tug launanen, mukaꞌ iini pigbuninen dun su pigdelendemen sampay nandaw,
9 E também me deu o privilégio de fazer com que todos vejam como se realiza o plano secreto de Deus. Deus, que criou tudo, escondeu esse segredo durante os tempos passados.
10 adun pesuunen na tu nga megbayaꞌ mukaꞌ meglekaunutan ditu kediwetaan, mukaꞌ ditu nga duma kanaꞌ kilawan, su gininisan bian nug delendemanen. Maitaꞌ nilan ditu pinggulaula nu Megbebayaꞌ di tibuuk pikumpungan nu nga suminakup diniin.
10 E isso aconteceu a fim de que agora, por meio da Igreja, as autoridades e os poderes angélicos do mundo celestial conheçam a sabedoria de Deus em todas as suas diferentes formas.
11 Pimaꞌantunen puꞌ adun menuud su pigdelendemen kanugdiin. Mukaꞌ pa pagid, si Kristu Isus su Kaunutan ta, iin su pibiananen dun.
11 Deus fez isso de acordo com o seu propósito eterno, que ele realizou por meio de Cristo Jesus, o nosso Senhor.
12 Kagina salabuuk ita diniin, mukaꞌ sabaꞌ nu kesalig ta diniin, menibeluꞌ ita mekpesempel ditu Megbebayaꞌ di ndaꞌi kepiid ta dun.
12 Por estarmos unidos com Cristo, por meio da nossa fé nele, nós temos a coragem de nos apresentarmos na presença de Deus com toda a confiança.
13 Kaas penengiin ku diniu, ndiꞌ megduaꞌduaꞌig delendeman niu di kelegenayu kini sabaꞌ nu kegukitu diniu. Iini miktigelu dun puꞌ adun pepianan amu.
13 Portanto, eu lhes peço que não desanimem por causa dos meus sofrimentos por vocês, pois eles lhes trazem benefício.
14 Mendadi, puliꞌan ku da dun, kagina maꞌantuig delendeman nu Gamaꞌ ta Megbebayaꞌ kepianen dinita, madapu diniin menenabi.
14 Por esse motivo, eu me ajoelho diante do Pai,
15 Edapen ku su Megbebayaꞌ, puꞌ iini puun nu maꞌanan nu sektaang taluꞌ, “gamaꞌ,” puꞌ kada salapenan mukaꞌ bansa ditug langit mukaꞌ dinig lumbang, iini puun nu ngalanen.
15 de quem todas as famílias no céu e na terra recebem o seu verdadeiro nome.
16 Penenebiin ku diniin, pepegeneneni ginaa niu puun tu melengas pegbayaꞌen mukaꞌ ginuungen pebian dig Balakaten,
16 E peço a Deus que, da riqueza da sua glória , ele, por meio do seu Espírito, dê a vocês poder para que sejam espiritualmente fortes.
17 mukaꞌ pebenwanen si Kristu dig delendeman niu pebian di kesalig niu. Penenebiin ku dadema mengganget gupia dig delendeman niu su kepetail niu tu nga samataw niu,
17 Peço também que, por meio da fé, Cristo viva no coração de vocês. E oro para que vocês tenham raízes e alicerces no amor,
18 adun mesuunan niu dayun su kepetail dinita ni Kristu, yamu kampuꞌ nug launan piglegetawan nu Megbebayaꞌ. Puꞌ su petailanen, ndaꞌi tamanen, ndiꞌ megelaꞌ mesabut, mukaꞌ ndiꞌ metekad.
18 para que assim, junto com todo o povo de Deus, vocês possam compreender o amor de Cristo em toda a sua largura, comprimento, altura e profundidade.
19 Saꞌ maꞌantu, penenebiin ku mengganget gupia tug delendeman niu su petailanen, pia ndiꞌ ta megelaꞌ mesabut. Iini pinenabiu dun, puꞌ adun meleep di ginaa niu su tibuuk gasal nu Megbebayaꞌ.
19 Sim, embora seja impossível conhecê-lo perfeitamente, peço que vocês venham a conhecê-lo, para que assim Deus encha completamente o ser de vocês com a sua natureza.
20 — ausente —
20 E agora, que a glória seja dada a Deus, o qual, por meio do seu poder que age em nós, pode fazer muito mais do que nós pedimos ou até pensamos!
21 — ausente —
21 Glória a Deus por meio da Igreja e por meio de Cristo Jesus, por todos os tempos e para todo o sempre! Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.