Apocalipse 4

Kig Begu Pasad: Ki talu' nug megbebaya' (Bagong Tipan: Maayong balita alang kanimo) (SYB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Naa tubus nitu, duun na pelumi pinitaꞌ dinaan. Iini minitaꞌui gulu gegdan ditug langit, mipukaꞌ. Mukaꞌ ki tingeg maaꞌ nug bugyung midengegu kamun mektaluꞌ dinaan, kaliꞌ pektaluꞌ, “Diniin ka ditaas, adun paitaꞌu diniꞌa saꞌ taꞌ alanduni mpenggulaula ditug binayaꞌ gebii buꞌ gendaw.”
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Seduꞌunduꞌun mingapuꞌ na dinaan sug Balakat nu Megbebayaꞌ. Minitaꞌu dayun diag langiti melengas gingkudan gadiꞌ, duuni pegingkud dia.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 Ki pegingkud dia, tumiagi muluꞌen maꞌniin palas nu metinggas batu piningalan dun haspe mukaꞌ kornalina. Milibed di gingkudan kiai melunaw landung maꞌniin palas nu sala metinggas batu piningalan dun esmeralda.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Duun paig duaꞌ puluꞌ buꞌ paat buuk gingkudan gadiꞌ miktabuꞌ di melengas gingkudan gadiꞌ kia. Pemegingkud diaig duaꞌ puluꞌ buꞌ paat tawan meglegulang kaunutan piselukan gemputiꞌ suub, miktukid ilan tundek bulawan.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Naa, ki gingkudan kia dia titengaꞌ, migilat lamug mikpenlugung. Duun pa padun dia mesunguꞌaneni pitu buuk tilaw peglamag. Ki pitu buuk tilaw kia, iin su pitu tawan sesuguꞌen nu Megbebayaꞌ megabang lelayun diniin.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 Duun pa pagid dia mesunguꞌan nu gingkudan kiai maꞌniin palas dagat, maꞌniin nu pagalungan sabaꞌ ketinawen.
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 Naa, su palas nug bekna biwat, maaꞌ nug limaung. Su keduaꞌ biwaten pelum, maaꞌ nu turu baka, dayun su ketelunen, maaꞌ nug lakii muluꞌen, sampay su kepaaten, maaꞌ nu tipuli peglayug.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Diadia duun dademai genem buuk gekpaken. Mileep pa pagid di gekpakeni mata, di dapit dibabawen sampay di dapit silungen. Gebii gendaw ndiꞌ nilan sikpaꞌan bebatay ini, laung nilan,
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Ki paat buuk tetubuꞌ biwat, pekpenalan nilan dig bebat ki megingkud dia titengaꞌ gingkudan, iin su ndaꞌiduni gumulen. Pegbesaan nilan iin sampay pekpeladpeladan nilan.
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 Saꞌ megbebat ilan, sug duaꞌ puluꞌ buꞌ paat tawan meglegulang kaunutan, menginlulud ilan dia gedapan nu megingkud kia dia titengaꞌ gingkudan, pegbesaan nilan su ndaꞌi gumulen. Tikpuꞌen nilan su nga tundek nilan dia gedapan nu gingkudanen. Kaliꞌ ilan pektaluꞌ,
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 “Yaꞌa, Kaunutan nami Megbebayaꞌ, pektemuyen nami yaꞌa, gembantanga penalan nu ngag launan biwat mu,
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.