Apocalipse 4

Kig Begu Pasad: Ki talu' nug megbebaya' (Bagong Tipan: Maayong balita alang kanimo) (SYB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Naa tubus nitu, duun na pelumi pinitaꞌ dinaan. Iini minitaꞌui gulu gegdan ditug langit, mipukaꞌ. Mukaꞌ ki tingeg maaꞌ nug bugyung midengegu kamun mektaluꞌ dinaan, kaliꞌ pektaluꞌ, “Diniin ka ditaas, adun paitaꞌu diniꞌa saꞌ taꞌ alanduni mpenggulaula ditug binayaꞌ gebii buꞌ gendaw.”
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Seduꞌunduꞌun mingapuꞌ na dinaan sug Balakat nu Megbebayaꞌ. Minitaꞌu dayun diag langiti melengas gingkudan gadiꞌ, duuni pegingkud dia.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Ki pegingkud dia, tumiagi muluꞌen maꞌniin palas nu metinggas batu piningalan dun haspe mukaꞌ kornalina. Milibed di gingkudan kiai melunaw landung maꞌniin palas nu sala metinggas batu piningalan dun esmeralda.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Duun paig duaꞌ puluꞌ buꞌ paat buuk gingkudan gadiꞌ miktabuꞌ di melengas gingkudan gadiꞌ kia. Pemegingkud diaig duaꞌ puluꞌ buꞌ paat tawan meglegulang kaunutan piselukan gemputiꞌ suub, miktukid ilan tundek bulawan.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Naa, ki gingkudan kia dia titengaꞌ, migilat lamug mikpenlugung. Duun pa padun dia mesunguꞌaneni pitu buuk tilaw peglamag. Ki pitu buuk tilaw kia, iin su pitu tawan sesuguꞌen nu Megbebayaꞌ megabang lelayun diniin.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Duun pa pagid dia mesunguꞌan nu gingkudan kiai maꞌniin palas dagat, maꞌniin nu pagalungan sabaꞌ ketinawen.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Naa, su palas nug bekna biwat, maaꞌ nug limaung. Su keduaꞌ biwaten pelum, maaꞌ nu turu baka, dayun su ketelunen, maaꞌ nug lakii muluꞌen, sampay su kepaaten, maaꞌ nu tipuli peglayug.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Diadia duun dademai genem buuk gekpaken. Mileep pa pagid di gekpakeni mata, di dapit dibabawen sampay di dapit silungen. Gebii gendaw ndiꞌ nilan sikpaꞌan bebatay ini, laung nilan,
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 Ki paat buuk tetubuꞌ biwat, pekpenalan nilan dig bebat ki megingkud dia titengaꞌ gingkudan, iin su ndaꞌiduni gumulen. Pegbesaan nilan iin sampay pekpeladpeladan nilan.
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 Saꞌ megbebat ilan, sug duaꞌ puluꞌ buꞌ paat tawan meglegulang kaunutan, menginlulud ilan dia gedapan nu megingkud kia dia titengaꞌ gingkudan, pegbesaan nilan su ndaꞌi gumulen. Tikpuꞌen nilan su nga tundek nilan dia gedapan nu gingkudanen. Kaliꞌ ilan pektaluꞌ,
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “Yaꞌa, Kaunutan nami Megbebayaꞌ, pektemuyen nami yaꞌa, gembantanga penalan nu ngag launan biwat mu,
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.