1 Pedro 4
Kig Begu Pasad: Ki talu' nug megbebaya' (Bagong Tipan: Maayong balita alang kanimo) (SYB) vs NAA
1 Naa kagina miktigel si Kristu di mesait, yamu dadema, subay mengandam amu di kepesait diniu, puꞌ saꞌ mektigeli getaw di kelegenayen, tumiliud na di salaꞌ.
1 Ora, tendo Cristo sofrido na carne, estejam também vocês armados do mesmo pensamento. Pois aquele que sofreu na carne rompeu com o pecado,
2 Kaas genat nandaw, subay mektetubuꞌ amu dinig dibabaw lumbang puun tu mauyaꞌan nu Megbebayaꞌ, sabayaꞌ tu gayak niu kinilawan.
2 para que, no tempo que lhes resta na carne, vocês não vivam mais de acordo com as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus.
3 Sanipuꞌ na su minayan pigbetad niu, saꞌ minggulaula pamu nga gayak nu nga ndiꞌ mekpetuud tu Megbebayaꞌ. Iini pigbetad niu kia, midusa amu, miayak amu di mekepiidpiid, tatap amu megbebulek, pinenatan damu dema meglekebibu, sampay miktamuy amu tug ledawan ndiꞌ tanan sindapan nu Megbebayaꞌ.
3 Porque basta que, no passado, vocês tenham feito a vontade dos gentios, tendo andado em práticas libertinas, desejos carnais, bebedeiras, orgias, embriaguez e em detestáveis idolatrias.
4 Kaas nemun su ngag duma niu ndiꞌ mekpetuud tu Megbebayaꞌ, misebuꞌan nailan dun puꞌ mauma ndiꞌ namu megduma dinilan meglekebibu, kaas piksudiꞌan amu nilan.
4 Por isso, falando mal de vocês, estranham que vocês não se juntam com eles no mesmo excesso de devassidão,
5 Laak duuni gendaw subay menembag ilan ditu gedapan nu Megbebayaꞌ, su minuyaꞌ na mengukum tu nga getaw tetubuꞌ pa sampay su nga mimatay na.
5 eles que terão de prestar contas àquele que é competente para julgar vivos e mortos.
6 Kaas pia su nga mimatay na, su nga mikebian na di ginukuman dinilan dengantu su saanan nilan tetubuꞌ pa, iini miukitan ilan dun Gempia Petenday, adun metubuꞌ dailan dema, maaꞌ nu ketubuꞌ nu Megbebayaꞌ. Puꞌ mbianan dadema nug launan getaw ki ginukuman kia.
6 Pois, para este fim, o evangelho foi pregado também a mortos, para que, mesmo julgados na carne segundo os homens, vivam em espírito segundo Deus.
7 Naa mendadi, sungu na melengkebig benwa. Kaas subay metau amu megbayaꞌ di ginaa niu mukaꞌ meguit tug delendeman niu, adun mekenenabi amu tu Megbebayaꞌ.
7 O fim de todas as coisas está próximo; portanto, sejam criteriosos e sóbrios para poderem orar.
8 Pidag pa tanan subay kanaꞌ duaꞌduaꞌi kekpinetailay niu, puꞌ ki kekpinetailay, iini mekpetuyang di metibaꞌ salaꞌ nu nga samataw niu.
8 Acima de tudo, porém, tenham muito amor uns para com os outros, porque o amor cobre a multidão de pecados.
9 Pektinelimaꞌay amu pa pagid dia ngag balay niu, mukaꞌ ndiꞌ amu megdialem ginaa.
9 Sejam mutuamente hospitaleiros, sem murmuração.
10 Naa kagina bigayan amu nu Megbebayaꞌ tinawan, diadia subay gemitenen su tinawanen di gabangen tu nga samasakupen, puꞌ saꞌ maꞌantu, gempia seligan nu Megbebayaꞌ.
10 Sirvam uns aos outros, cada um conforme o dom que recebeu, como encarregados de administrar bem a multiforme graça de Deus.
11 Pinenggiꞌ saꞌ duunig bigayan tinawanen megwali, subay pegweliinen tuꞌu su taluꞌ nu Megbebayaꞌ. Adin dema sug bigayan tinawan megabang di nga samatawen, subay megabang da di gikteb megaganen bigay dun nu Megbebayaꞌ. Kaas sug lumaun baalen niu, pegbetad niu su megleep dun sug dengegan nu Megbebayaꞌ puun dini Isukristu. Puꞌ daniin su gempia dengegan mukaꞌ ginuung di ndaꞌi tamanen! Amen.
11 Se alguém fala, fale de acordo com os oráculos de Deus; se alguém serve, faça-o na força que Deus lhe dá, para que, em todas as coisas, Deus seja glorificado, por meio de Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o domínio para todo o sempre. Amém!
12 Naa, yamu nga petailen ku, ndiꞌ amu melibuleng di nga meliget pengindan diniu pektigelen niu nemun, puꞌ kia, subay mbianan nu nga sakup ni Kristu.
12 Amados, não estranhem o fogo que surge no meio de vocês, destinado a pô-los à prova, como se alguma coisa extraordinária estivesse acontecendo.
13 Sinangkaliꞌ pa tanan, subay leliagen amu di keksaliunung niu di kelegenay ni Kristu, adun mpenggangetig leliag niu ditug binayaꞌ gebii buꞌ gendaw saꞌ medayag na nu tibaꞌan getaw su kelengas nu pegbayaꞌ ni Kristu.
13 Pelo contrário, alegrem-se na medida em que são coparticipantes dos sofrimentos de Cristo, para que também, na revelação de sua glória, vocês se alegrem, exultando.
14 Naa, saꞌ iini tampalaksaan amu dun nu getaw puꞌ sakup amu ni Kristu, leliagen namu, puꞌ guluganen luminusad na diniu su ginuungan mukaꞌ melengas Balakat nu Megbebayaꞌ, mukaꞌ ndiꞌ na mawaꞌ diniu.
14 Se são insultados por causa do nome de Cristo, vocês são bem-aventurados, porque o Espírito da glória, que é o Espírito de Deus, repousa sobre vocês.
15 Asa ndiꞌ mpia saꞌ duun diniui melegenan, iini sabaꞌen puꞌ mimunuꞌan atawaka migdaaw atawaka mimilas tug betad atawaka menginampen tu ndaꞌig labeten dun.
15 Que nenhum de vocês sofra como assassino, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se mete na vida dos outros.
16 Laak saꞌ melegenan amu pasiꞌ puun tu kesakup niu dini Kristu, naa ndiꞌ amu mpiid dun, segaga pekpeladpeladan niu su Megbebayaꞌ, puꞌ diin namu gengkeman ni Kristu.
16 Mas, se sofrer como cristão, não se envergonhe; pelo contrário, glorifique a Deus por causa disso.
17 Naa, minateng nai gendaw mekpuun na mengukum su Megbebayaꞌ di tibaꞌan getaw. Mukaꞌ iini unaanen ukumay, ita nga suminakup diniin. Kumalenged itai unaanen ukumay, ndiꞌ ba labi na meligeti mpenggulaula nu nga ndaꞌ pekpetuud di Gempia Petenday genat tu Megbebayaꞌ, saꞌ ilan nai ukuman?
17 Porque chegou o tempo de começar o juízo pela casa de Deus; e, se começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 Maꞌantu, ndaꞌ ba mesulat di Misulat Taluꞌ nu Megbebayaꞌ,
18 E, “se é com dificuldade que o justo é salvo, que será do ímpio e do pecador?”
19 Kaas adin su melegenan puun dig delendeman nu Megbebayaꞌ, subay paingaten sug lawasen mukaꞌ su ginaanen ditu Miwat dun, pebian di kenggulaulanen melengas, puꞌ su Miwat dun, ndaꞌiduni pasaden ndiꞌen penuuden.
19 Por isso, também os que sofrem segundo a vontade de Deus entreguem a sua alma ao fiel Criador, na prática do bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.